diff --git a/kubejs/assets/ad_astra/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/ad_astra/lang/uk_ua.json index 77263735c..0b8814f3a 100644 --- a/kubejs/assets/ad_astra/lang/uk_ua.json +++ b/kubejs/assets/ad_astra/lang/uk_ua.json @@ -117,7 +117,7 @@ "block.ad_astra.chiseled_venus_stone_slab": "Різьблена плита з трахіту", "block.ad_astra.chiseled_venus_stone_stairs": "Різьблені сходи з трахіту", "block.ad_astra.coal_generator": "Coal Generator", - "block.ad_astra.compressor": "Compressor", + "block.ad_astra.compressor": "Компресор", "block.ad_astra.conglomerate": "Покрив мези", "block.ad_astra.cracked_glacio_stone_bricks": "Тріснута льодовиково-кам'яна цегла", "block.ad_astra.cracked_mars_stone_bricks": "Тріснута марсо-кам'яна цегла", @@ -202,7 +202,7 @@ "block.ad_astra.gray_industrial_lamp": "Сірий промисловий ліхтар", "block.ad_astra.green_flag": "Зелений прапор", "block.ad_astra.green_industrial_lamp": "Зелений промисловий ліхтар", - "block.ad_astra.hydrogen": "Hydrogen", + "block.ad_astra.hydrogen": "Водень", "block.ad_astra.infernal_spire_block": "Пекельний шпиль", "block.ad_astra.iron_factory_block": "Залізний фабричний блок", "block.ad_astra.iron_panel": "Залізна панель", @@ -273,7 +273,7 @@ "block.ad_astra.moon_stone_slab": "Необроблена анортозитова плита", "block.ad_astra.moon_stone_stairs": "Необроблені анортозитові сходи", "block.ad_astra.nasa_workbench": "Nasa Workbench", - "block.ad_astra.oil": "Oil", + "block.ad_astra.oil": "Нафта", "block.ad_astra.orange_flag": "Помаранчевий прапор", "block.ad_astra.orange_industrial_lamp": "Помаранчевий промисловий ліхтар", "block.ad_astra.ostrum_block": "Острумовий блок", @@ -402,7 +402,7 @@ "block.ad_astra.yellow_industrial_lamp": "Жовтий промисловий ліхтар", "config.ad_astra.allowFlagImages": "Allow flag images", "config.ad_astra.atmosphereLeave": "Atmosphere leave", - "config.ad_astra.clientConfig": "Client Config", + "config.ad_astra.clientConfig": "Конфігурація клієнта", "config.ad_astra.coalGeneratorEnergyGenerationPerTick": "Coal generator energy generation per tick", "config.ad_astra.deshTierEnergyCapacity": "Desh tier energy capacity", "config.ad_astra.deshTierFluidCapacity": "Desh tier max fluid capacity", @@ -500,8 +500,8 @@ "entity.ad_astra.zombified_pygro": "Zombified Pygro", "fluid_type.ad_astra.cryo_fuel": "Cryo Fuel", "fluid_type.ad_astra.fuel": "Паливо", - "fluid_type.ad_astra.hydrogen": "Hydrogen", - "fluid_type.ad_astra.oil": "Oil", + "fluid_type.ad_astra.hydrogen": "Водень", + "fluid_type.ad_astra.oil": "Нафта", "fluid_type.ad_astra.oxygen": "Дихальне повітря", "info.ad_astra.cable": "Transfers energy. Right-click with a wrench to change the distribution mode.", "info.ad_astra.cable_duct": "Works like cables, but fully-conceals oxygen, preventing leaks.", @@ -636,7 +636,7 @@ "painting.ad_astra.alpha_centauri.author": "Facu", "painting.ad_astra.alpha_centauri.title": "Альфа Центавра", "painting.ad_astra.earth.author": "Facu", - "painting.ad_astra.earth.title": "Земля", + "painting.ad_astra.earth.title": "Верхній світ", "painting.ad_astra.glacio.author": "Facu", "painting.ad_astra.glacio.title": "Європа", "painting.ad_astra.jupiter.author": "Facu", @@ -672,7 +672,7 @@ "planet.ad_astra.moon_orbit": "Місячна Орбіта", "planet.ad_astra.venus": "Венера", "planet.ad_astra.venus_orbit": "Орбіта Венери", - "planet.minecraft.overworld": "Земля", + "planet.minecraft.overworld": "Верхній світ", "side_config.ad_astra.energy": "Енергія", "side_config.ad_astra.extraction_slots": "Слоти для вилучення", "side_config.ad_astra.fluid": "Рідина", diff --git a/kubejs/assets/ae2/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/ae2/lang/uk_ua.json index 5766b3cd5..ae4dfb5b9 100644 --- a/kubejs/assets/ae2/lang/uk_ua.json +++ b/kubejs/assets/ae2/lang/uk_ua.json @@ -15,8 +15,8 @@ "block.ae2.smooth_sky_stone_slab": "Сувітова гладка плита", "block.ae2.smooth_sky_stone_stairs": "Сувітові гладкі сходи", "block.ae2.smooth_sky_stone_wall": "Сувітова гладка стіна", - "gui.advanced_ae.AdvPatternProvider": "", + "gui.advanced_ae.AdvPatternProvider": "§8Утримуйте Shift, щоб показати інформацію з ремонтування", "gui.ae2.inWorldCraftingPresses": "Пресформи для крафту здобуваються шляхом руйнування Таємничого куба. Таємничі куби розташовані в центрі метеоритів, які можна знайти на Місяці.", - "gui.expandedae.exp_pattern_provider": "", + "gui.expandedae.exp_pattern_provider": "§8Утримуйте Shift, щоб показати інформацію з ремонтування", "item.ae2.sky_dust": "Пил сувіту" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/arthropocolypse/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/arthropocolypse/lang/uk_ua.json index 5db93b5a0..75ae1844b 100644 --- a/kubejs/assets/arthropocolypse/lang/uk_ua.json +++ b/kubejs/assets/arthropocolypse/lang/uk_ua.json @@ -30,9 +30,9 @@ "entity.arthropocolypse.mealworm": "Личинка жука‑блохи Manobiomorpha", "entity.arthropocolypse.mealworm_beetle": "Жук‑блоха Manobiomorpha", "entity.arthropocolypse.mealworm_egg": "Яйце борошняного хрущака", - "entity.arthropocolypse.millipede_body": "", + "entity.arthropocolypse.millipede_body": "§8Утримуйте Shift, щоб показати інформацію з ремонтування", "entity.arthropocolypse.millipede_head": "Багатоніжка‑вбивця Chilognatha", - "entity.arthropocolypse.millipede_tail": "", + "entity.arthropocolypse.millipede_tail": "§8Утримуйте Shift, щоб показати інформацію з ремонтування", "entity.arthropocolypse.platerodrilus": "Жук захисник Platerodrilus", "entity.arthropocolypse.prairie_grasshopper": "Гігантський стрибунець Cimbrophlebia", "entity.arthropocolypse.scarab": "Личинка Behemoth Mongolarachne", diff --git a/kubejs/assets/constructionwand/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/constructionwand/lang/uk_ua.json index 742d9a732..d66d636cf 100644 --- a/kubejs/assets/constructionwand/lang/uk_ua.json +++ b/kubejs/assets/constructionwand/lang/uk_ua.json @@ -7,7 +7,7 @@ "constructionwand.description.key.sneak": "Крастися", "constructionwand.description.key.sneak_opt": "Крастися+%s", "constructionwand.description.wand": "%1$s може розміщувати до %2$d блоків на стороні будівлі, що звернена до вас, і діє протягом %3$s. \n\nУтримуйте %5$s і прокручуйте колесо миші, щоб змінити обмеження розміщення (Горизонтальне, Вертикальне, Північ/Південь, Схід/Захід, Без блокування). \n\nВідкрийте екран параметрів за допомогою %6$s§9+Правий клік§0. \n\n§5§nСКАСУВАННЯ§0§r \nУтримання §9Крастися+§0%4$s під час погляду на блоки покаже останні розміщені вами блоки із зеленою рамкою навколо них. §9Крастися+§0%4$s§9+Правий клік§0 на будь-якому з них скасує операцію, повернувши всі предмети. Якщо ви використовували ядро руйнування, блоки буде відновлено. \n\n§5§nКОНТЕЙНЕРИ§0§r \nШалкер-бокси, сумки та багато контейнерів з інших модів можуть забезпечувати жезл будівельними блоками. \n\n§5§nПРІОРИТЕТ ДРУГОЇ РУКИ§0§r \nНаявність блоків у другій руці призведе до їх розміщення замість блоку, на який ви дивитеся.", - "constructionwand.option.cores": "", + "constructionwand.option.cores": "§8Утримуйте Shift, щоб показати інформацію з ремонтування", "constructionwand.option.cores.constructionwand:core_angel": "§6Ядро Янгола", "constructionwand.option.cores.constructionwand:core_angel.desc": "Розміщення позаду блоків та у повітрі", "constructionwand.option.cores.constructionwand:core_destruction": "§cЯдро руйнування", diff --git a/kubejs/assets/create/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/create/lang/uk_ua.json index 8fa5283e3..f6489befa 100644 --- a/kubejs/assets/create/lang/uk_ua.json +++ b/kubejs/assets/create/lang/uk_ua.json @@ -2817,28 +2817,28 @@ "create.schematic.tool.flip": "Віддзеркалити", "create.schematic.tool.flip.description.0": "Віддзеркалює наміток відносно обраної сторони.", "create.schematic.tool.flip.description.1": "Наведіть вказівник на наміток, утримуйте [CTRL]", - "create.schematic.tool.flip.description.2": "", - "create.schematic.tool.flip.description.3": "", + "create.schematic.tool.flip.description.2": "§8Утримуйте Shift, щоб показати інформацію з ремонтування", + "create.schematic.tool.flip.description.3": "§8Утримуйте Shift, щоб показати інформацію з ремонтування", "create.schematic.tool.move": "Рухати по XZ", "create.schematic.tool.move_y": "Рухати по Y", "create.schematic.tool.move_y.description.0": "Зміщує наміток доземно.", "create.schematic.tool.move_y.description.1": "Утримуйте [Ctrl] та прокручуйте,", - "create.schematic.tool.move_y.description.2": "", - "create.schematic.tool.move_y.description.3": "", + "create.schematic.tool.move_y.description.2": "§8Утримуйте Shift, щоб показати інформацію з ремонтування", + "create.schematic.tool.move_y.description.3": "§8Утримуйте Shift, щоб показати інформацію з ремонтування", "create.schematic.tool.move.description.0": "Зміщує наміток поземно.", "create.schematic.tool.move.description.1": "Наведіть вказівник на наміток, утримуйте [CTRL]", - "create.schematic.tool.move.description.2": "", - "create.schematic.tool.move.description.3": "", + "create.schematic.tool.move.description.2": "§8Утримуйте Shift, щоб показати інформацію з ремонтування", + "create.schematic.tool.move.description.3": "§8Утримуйте Shift, щоб показати інформацію з ремонтування", "create.schematic.tool.print": "Надрукувати", "create.schematic.tool.print.description.0": "Миттєво розміщує структуру у світі.", "create.schematic.tool.print.description.1": "Клацніть ПКМ, щоб підтвердити розміщення у поточному місці.", "create.schematic.tool.print.description.2": "Це знаряддя призначене лише для творчого режиму.", - "create.schematic.tool.print.description.3": "", + "create.schematic.tool.print.description.3": "§8Утримуйте Shift, щоб показати інформацію з ремонтування", "create.schematic.tool.rotate": "Обертати", "create.schematic.tool.rotate.description.0": "Обертає наміток навколо його середини.", "create.schematic.tool.rotate.description.1": "Утримуйте [Ctrl] та прокручуйте,", - "create.schematic.tool.rotate.description.2": "", - "create.schematic.tool.rotate.description.3": "", + "create.schematic.tool.rotate.description.2": "§8Утримуйте Shift, щоб показати інформацію з ремонтування", + "create.schematic.tool.rotate.description.3": "§8Утримуйте Shift, щоб показати інформацію з ремонтування", "create.schematicAndQuill.abort": "Виділення прибрано.", "create.schematicAndQuill.convert": "Зберегти й відразу вивантажити", "create.schematicAndQuill.dimensions": "Розмір намітку: %1$sx%2$sx%3$s", diff --git a/kubejs/assets/emi/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/emi/lang/uk_ua.json index a512f7e7b..4c6b493f9 100644 --- a/kubejs/assets/emi/lang/uk_ua.json +++ b/kubejs/assets/emi/lang/uk_ua.json @@ -362,7 +362,7 @@ "tag.item.c.gems.emerald": "Emeralds", "tag.item.c.gems.lapis": "Lapis Lazuli", "tag.item.c.gems.prismarine": "Prismarine", - "tag.item.c.gems.quartz": "Quartz", + "tag.item.c.gems.quartz": "Кварцит", "tag.item.c.glass": "Скло", "tag.item.c.glass.black": "Black Glass", "tag.item.c.glass.blue": "Blue Glass", @@ -467,7 +467,7 @@ "tag.item.c.plates.iron": "Залізні пластини", "tag.item.c.potions": "Potions", "tag.item.c.purple_dyes": "Purple Dyes", - "tag.item.c.quartz": "Quartz", + "tag.item.c.quartz": "Кварцит", "tag.item.c.quartz_blocks": "Quartz Blocks", "tag.item.c.quartz_ores": "Quartz Ores", "tag.item.c.raw_copper_blocks": "Raw Copper Blocks", diff --git a/kubejs/assets/ftbchunks/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/ftbchunks/lang/uk_ua.json index d33a3c72a..d23ad26e2 100644 --- a/kubejs/assets/ftbchunks/lang/uk_ua.json +++ b/kubejs/assets/ftbchunks/lang/uk_ua.json @@ -1,337 +1,285 @@ { "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", "ftbchunks": "FTB Chunks", - "ftbchunks.zoom_warning": "Максимальне віддалення масштабування обмежено через обмеження пам’яті", - "ftbchunks.appearance": "Зовнішній вигляд", - "ftbchunks.appearance.noise": "Шум", - "ftbchunks.appearance.shadows": "Тіні", - "ftbchunks.appearance.chunk_grid": "Сітка чанків", - "ftbchunks.appearance.reduced_color_palette": "Зменшена палітра кольорів", - "ftbchunks.appearance.saturation": "Насиченість", - "ftbchunks.appearance.claimed_chunks_on_map": "Показувати зайняті чанки на мапі", - "ftbchunks.appearance.own_claimed_chunks_on_map": "Показувати власні зайняті чанки на мапі", - "ftbchunks.appearance.map_mode": "Режим карти", - "ftbchunks.appearance.biome_blend": "Змішування біомів", - "ftbchunks.biome_blend.none": "Немає (Найшвидше)", - "ftbchunks.biome_blend.blend_3x3": "Змішування 3x3", - "ftbchunks.biome_blend.blend_5x5": "Змішування 5х5", - "ftbchunks.biome_blend.blend_7x7": "Змішування 7х7", - "ftbchunks.biome_blend.blend_9x9": "Змішування 9х9", - "ftbchunks.biome_blend.blend_11x11": "Змішування 11х11", - "ftbchunks.biome_blend.blend_13x13": "Змішування 13х13", - "ftbchunks.biome_blend.blend_15x15": "Змішування 15x15 (Найповільніше)", - "ftbchunks.appearance.water_height_factor": "Коефіцієнт висоти води", - "ftbchunks.appearance.only_surface_entities": "Лише поверхневі сутності", "ftbchunks.advanced": "Розширені налаштування", "ftbchunks.advanced.debug_info": "Інформація налагодження", - "ftbchunks.waypoints": "Мітки", - "ftbchunks.waypoints.in_world_waypoints": "Показувати мітку у світі", - "ftbchunks.waypoints.death_waypoints": "Створювати мітки смерті після загибелі", - "ftbchunks.waypoints.death_waypoint_autoremove_distance": "Автоматичне видалення мітки смерті за відстанню", - "ftbchunks.waypoints.death_waypoint_autoremove_distance.tooltip": "Якщо > 0, найближча мітка смерті буде автоматично видалена, якщо вона знаходиться ближче за цю відстань до вас", - "ftbchunks.waypoints.waypoint_fade_distance": "Мінімальна відстань згасання маяка", - "ftbchunks.waypoints.waypoint_dot_fade_distance": "Мінімальна відстань згасання точок", - "ftbchunks.waypoints.waypoint_max_distance": "Максимальна відстань зображення міток", - "ftbchunks.waypoints.waypoint_focus_distance": "Фокусна відстань мітки", - "ftbchunks.waypoints.waypoint_focus_distance.tooltip": "Наскільки близько приціл гравця має бути до мітки, щоб зобразилася її назва?", - "ftbchunks.waypoints.waypoint_focus_scale": "Масштабування сфокусованої мітки", - "ftbchunks.waypoints.waypoint_focus_scale.tooltip": "Наскільки збільшуються сфокусовані мітки?", "ftbchunks.advanced.memory": "Використання пам'яті", - "ftbchunks.advanced.memory.region_release_time": "Тайм-аут звільнення неактивного регіону", - "ftbchunks.advanced.memory.region_release_time.tooltip": "Тайм-аут у секундах для звільнення даних 512x512 регіонів, до яких не було доступу останнім часом \nМенші значення зменшують використання пам’яті, але збільшують кількість звернень до диска під час повторного завантаження регіонів \nВстановіть 0, щоб вимкнути звільнення даних регіонів.", "ftbchunks.advanced.memory.autorelease_on_map_close": "Автоматично звільняти регіони при закритті мапи", "ftbchunks.advanced.memory.autorelease_on_map_close.tooltip": "Коли велика мапа закривається, автоматично звільняти дані регіонів до цього значення \nМенші значення зменшують використання пам’яті, але збільшують кількість звернень до диска під час повторного завантаження регіонів \nВстановіть 0, щоб вимкнути звільнення даних регіонів.", "ftbchunks.advanced.memory.max_zoom_constraint": "Constrain map zoom-out", "ftbchunks.advanced.memory.max_zoom_constraint.tooltip": "Якщо увімкнено, максимальне віддалення мапи обмежується кількістю досліджених регіонів та обсягом доступної пам’яті \nЯкщо це заважає, встановіть значення Вимкнено.", + "ftbchunks.advanced.memory.region_release_time": "Тайм-аут звільнення неактивного регіону", + "ftbchunks.advanced.memory.region_release_time.tooltip": "Тайм-аут у секундах для звільнення даних 512x512 регіонів, до яких не було доступу останнім часом \nМенші значення зменшують використання пам’яті, але збільшують кількість звернень до диска під час повторного завантаження регіонів \nВстановіть 0, щоб вимкнути звільнення даних регіонів.", + "ftbchunks.ally_mode": "Дозволити гравцю змінювати налаштування союзників", + "ftbchunks.ally_mode.default": "За замовчуванням", + "ftbchunks.ally_mode.forced_all": "Примусово всі", + "ftbchunks.ally_mode.forced_none": "Примусово немає", + "ftbchunks.ally_mode.tooltip": "DEFAULT: статус союзника в FTB Teams використовується для визначення, чи є гравці союзниками \nFORCED_ALL: усі гравці завжди вважаються союзниками \nFORCED_NONE: жоден гравець ніколи не вважається союзником", + "ftbchunks.already_claimed": "Чанк уже привласнений гравцем %s", + "ftbchunks.appearance": "Зовнішній вигляд", + "ftbchunks.appearance.biome_blend": "Змішування біомів", + "ftbchunks.appearance.chunk_grid": "Сітка чанків", + "ftbchunks.appearance.claimed_chunks_on_map": "Показувати зайняті чанки на мапі", + "ftbchunks.appearance.map_mode": "Режим карти", + "ftbchunks.appearance.noise": "Шум", + "ftbchunks.appearance.only_surface_entities": "Лише поверхневі сутності", + "ftbchunks.appearance.own_claimed_chunks_on_map": "Показувати власні зайняті чанки на мапі", + "ftbchunks.appearance.reduced_color_palette": "Зменшена палітра кольорів", + "ftbchunks.appearance.saturation": "Насиченість", + "ftbchunks.appearance.shadows": "Тіні", + "ftbchunks.appearance.water_height_factor": "Коефіцієнт висоти води", + "ftbchunks.biome_blend.blend_11x11": "Змішування 11х11", + "ftbchunks.biome_blend.blend_13x13": "Змішування 13х13", + "ftbchunks.biome_blend.blend_15x15": "Змішування 15x15 (Найповільніше)", + "ftbchunks.biome_blend.blend_3x3": "Змішування 3x3", + "ftbchunks.biome_blend.blend_5x5": "Змішування 5х5", + "ftbchunks.biome_blend.blend_7x7": "Змішування 7х7", + "ftbchunks.biome_blend.blend_9x9": "Змішування 9х9", + "ftbchunks.biome_blend.none": "Немає (Найшвидше)", + "ftbchunks.claim_dimension_blacklist": "Чорний список вимірів", + "ftbchunks.claim_dimension_blacklist.tooltip": "Чорний список ідентифікаторів вимірів, у яких заборонено привласнення чанків.\nНапр., додайте \"minecraft:the_end\" до цього списку, якщо хочете вимкнути привласнення чанків у Краю.\nДозволені шаблони «wildcards», напр., \"othermod:*\" відповідає всім вимірам, доданим \"othermod\"", + "ftbchunks.claim_dimension_whitelist": "Білий список вимірів", + "ftbchunks.claim_dimension_whitelist.tooltip": "Білий список ідентифікаторів вимірів, у яких дозволено привласнення чанків. \nЯкщо список не порожній, вимір *обов’язково* має бути в ньому (і водночас не входити до «Чорного списку вимірів»). \nСинтаксис такий самий, як і для «Чорного списку вимірів»", + "ftbchunks.claim_result": "Змінено чанків: %d / %d", + "ftbchunks.claim_result.already_claimed": "Чанк уже привласнено", + "ftbchunks.claim_result.already_loaded": "Чанк уже завантажено", + "ftbchunks.claim_result.dimension_forbidden": "Привласнення у цьому вимірі заборонено", + "ftbchunks.claim_result.not_claimed": "Чанк не привласнено", + "ftbchunks.claim_result.not_enough_power": "Досягнуто ліміту чанків", + "ftbchunks.claim_result.not_loaded": "Чанк не завантажено", + "ftbchunks.claim_result.not_owner": "Не є власником чанка", + "ftbchunks.claim_result.other": "Невідомі проблеми", + "ftbchunks.deathpoint_removed": "Мітку '%s' автоматично видалено", + "ftbchunks.disable_protection": "Вимкнути захист привласнення", + "ftbchunks.disable_protection.tooltip": "Корисно для приватних серверів, де всі гравці довірені, а привласнення використовується лише для примусового завантаження чанків", + "ftbchunks.fake_players": "Фальшиві гравці", + "ftbchunks.fake_players.tooltip": "CHECK: перевіряти доступ фальшивих гравців так само, як і справжніх \nDENY: ніколи не дозволяти фальшивим гравцям \nALLOW: завжди дозволяти фальшивих гравців", + "ftbchunks.force_disable_minimap": "Вимкнути мінікарту для клієнтів", + "ftbchunks.force_load_mode": "Режим примусового завантаження", + "ftbchunks.force_load_mode.always": "Завжди", + "ftbchunks.force_load_mode.default": "За замовчуванням", + "ftbchunks.force_load_mode.never": "Ніколи", + "ftbchunks.force_load_mode.tooltip": "NEVER: дозволяти примусове завантаження чанків лише якщо в команді власника є хоча б один гравець онлайн \nALWAYS: завжди дозволяти примусове завантаження, навіть якщо жоден гравець не онлайн \nDEFAULT: дозволяти примусове завантаження, якщо в команді є хоча б один гравець з дозволом FTB Ranks `ftbchunks.chunk_load_offline`", + "ftbchunks.fps": "FPS: %d", + "ftbchunks.game_time": "Час гри: %s", + "ftbchunks.gui.add_waypoint": "Додати мітку", + "ftbchunks.gui.allies": "Союзники", + "ftbchunks.gui.ally_blacklist": "Чорний список союзників", + "ftbchunks.gui.ally_whitelist": "Білий список союзників", + "ftbchunks.gui.change_color": "Змінити колір", + "ftbchunks.gui.chunk_info": "Довідник привласнення чанків", + "ftbchunks.gui.chunk_info.text": "Привласнення\nЛіва кнопка — Перетягніть для привласнення області \nПрава кнопка — Перетягніть для скасування привласнення області\n\nПримусове завантаження\nShift + ліва кнопка — Перетягніть для примусового завантаження області \nShift + права кнопка — Перетягніть для скасування примусового завантаження \nКоліщатко миші — Обертайте на примусово завантаженому чанку для зміни часу завершення\n\nІнше\nTab — Утримуйте для приховування сітки чанків \nAlt — Утримуйте для показу абсолютного часу привласнення/завантаження чанків", + "ftbchunks.gui.claimed": "Привласнено", + "ftbchunks.gui.claimed_chunks": "Привласнені чанки", + "ftbchunks.gui.clear_deathpoints": "Очистити всі мітки смерті", + "ftbchunks.gui.delete": "Видалити", + "ftbchunks.gui.delete_waypoint": "Видалити мітку '%s'?", + "ftbchunks.gui.force_load_expires": "Примусове завантаження завершується", + "ftbchunks.gui.force_loaded": "Примусове завантаження", + "ftbchunks.gui.hold_alt_for_dates": "Утримуйте Alt: показати абсолютний час", + "ftbchunks.gui.large_map": "Велика карта", + "ftbchunks.gui.large_map_info": "Довідник клавіш/миші", + "ftbchunks.gui.large_map_info.text": "Миша\nЛіва кнопка — Клік/перетягування для переміщення карти\nПрава кнопка — Контекстне меню\nКоліщатко миші — Обертання для масштабування\n\nКлавіші\nПробіл — Центрувати карту на гравці\nC — Відкрити екран привласнення чанків\nT — Телепортація до точки (потрібні права оператора)\nS — Відкрити екран налаштувань\nCtrl + S — Відкрити серверні налаштування (потрібні права оператора)\nF3 + G — Перемикання сітки чанків", + "ftbchunks.gui.mouse_wheel_expiry": "Коліщатко миші: змінити час завершення примусового завантаження", + "ftbchunks.gui.move_down": "Перемістити вниз", + "ftbchunks.gui.move_up": "Перемістити вгору", + "ftbchunks.gui.quick_delete": "Швидке видалення", + "ftbchunks.gui.settings": "Налаштування", + "ftbchunks.gui.settings.server": "Налаштування сервера", + "ftbchunks.gui.sort_minimap_info": "Налаштування інформації мінікарти", + "ftbchunks.gui.sync": "Поділитися картою з союзниками", + "ftbchunks.gui.teleport": "Телепортація", + "ftbchunks.gui.toggle_visibility_off": "Перемикач видимості — Вимкнено", + "ftbchunks.gui.toggle_visibility_on": "Перемикач видимості — Ввімкнено", + "ftbchunks.gui.waypoints": "Менеджер міток", + "ftbchunks.hard_team_claim_limit": "Жорсткий макс ліміт привласнення для команди", + "ftbchunks.hard_team_claim_limit.tooltip": "Жорсткий ліміт привласнення для команд, незалежно від кількості учасників чи режиму обчислення ліміту. \nЗначення за замовчуванням 0 означає відсутність жорсткого ліміту.", + "ftbchunks.hard_team_force_limit": "Жорсткий максимальний ліміт примусового завантаження для команди", + "ftbchunks.hard_team_force_limit.tooltip": "Жорсткий ліміт примусового завантаження для команд, незалежно від кількості учасників чи режиму обчислення ліміту. \nЗначення за замовчуванням 0 означає відсутність жорсткого ліміту.", + "ftbchunks.label.hide": "Сховати", + "ftbchunks.label.show": "Показати", + "ftbchunks.location_mode_override": "Перевизначити параметр команди \"Видимість розташування\"", + "ftbchunks.location_mode_override.tooltip": "Якщо увімкнено, параметри команди \"Видимість розташування\" ігноруються, і всі гравці можуть бачити одне одного будь-де на карті", + "ftbchunks.long_range_tracker_interval": "Інтервал далекодіючого відстежувача гравців", + "ftbchunks.long_range_tracker_interval.tooltip": "Інтервал у тактах для надсилання оновлень клієнтам із даними далекодіючого відстеження гравців. \nМенші значення означають частіші оновлення, але більші навантаження на сервер і мережевий трафік; будьте обережні з цим, особливо на завантажених серверах. \nЗначення 0 вимикає далекодіюче відстеження.", + "ftbchunks.map_mode.blocks": "Блоки", + "ftbchunks.map_mode.light_sources": "Джерела світла", + "ftbchunks.map_mode.night": "Ніч", + "ftbchunks.map_mode.none": "Немає", + "ftbchunks.map_mode.topography": "Топографія", + "ftbchunks.max_claimed_chunks": "Максимальна кількість привласнених чанків на гравця", + "ftbchunks.max_claimed_chunks.tooltip": "Це значення за замовчуванням можна перевизначити за допомогою вузла дозволу FTB Ranks `ftbchunks.max_claimed`.", + "ftbchunks.max_force_loaded_chunks": "Максимальна кількість примусово завантажених чанків на гравця", + "ftbchunks.max_force_loaded_chunks.tooltip": "Це значення за замовчуванням можна перевизначити за допомогою вузла дозволу FTB Ranks `ftbchunks.max_force_loaded`.", + "ftbchunks.max_idle_days_before_unclaim": "Макс кількість днів перед скасуванням привласнення", + "ftbchunks.max_idle_days_before_unclaim.tooltip": "Якщо жоден учасник команди не зайде в гру протягом зазначеної кількості днів, привласнені командою чанки буде звільнено. \nЗначення 0 вимикає автоматичне скасування привласнення.", + "ftbchunks.max_idle_days_before_unforce": "Макс кількість днів перед скасуванням примусового завантаження", + "ftbchunks.max_idle_days_before_unforce.tooltip": "Якщо жоден учасник команди не зайде в гру протягом зазначеної кількості днів, усі примусово завантажені чанки перестануть бути примусово завантаженими. \nЗначення 0 вимикає автоматичне скасування примусового завантаження.", + "ftbchunks.max_prevented_log_age": "Вік журналу блокування доступу фальшивих гравців", + "ftbchunks.max_prevented_log_age.tooltip": "Вік у днях для збереження журналів заблокованого доступу фальшивих гравців \nПримітка: функція ще не повністю реалізована; у майбутньому буде використана для зображення та контролю доступу фальшивих гравців до ваших привласнених територій", + "ftbchunks.message.no_pvp": "Бій PvP тут вимкнено", "ftbchunks.minimap": "Мінікарта", - "ftbchunks.minimap.enabled": "Увімкнено", - "ftbchunks.minimap.position": "Позиція", - "ftbchunks.minimap.position_offset_x": "Зсув позиції X", - "ftbchunks.minimap.position_offset_y": "Зсув позиції Y", - "ftbchunks.minimap.position_offset_condition": "Умова зсуву позиції", - "ftbchunks.minimap.position.none": "Немає", - "ftbchunks.minimap.position.bottom_left": "Нижній лівий", - "ftbchunks.minimap.position.left": "Лівий", - "ftbchunks.minimap.position.top_left": "Верхній лівий", - "ftbchunks.minimap.position.top_right": "Верхній правий", - "ftbchunks.minimap.position.right": "Праворуч", - "ftbchunks.minimap.position.bottom_right": "Нижній правий", - "ftbchunks.minimap.scale": "Масштаб", - "ftbchunks.minimap.locked_north": "Фіксувати північ", - "ftbchunks.minimap.show_player_when_unlocked": "Показувати гравця, якщо північ не зафіксована", - "ftbchunks.minimap.waypoints": "Мітки", - "ftbchunks.minimap.entities": "Сутності", - "ftbchunks.minimap.entity_heads": "Голови сутностей", - "ftbchunks.minimap.player_heads": "Голови гравців", - "ftbchunks.minimap.large_entities": "Великі сутності", - "ftbchunks.minimap.zoom": "Масштабування", - "ftbchunks.minimap.xyz": "XYZ", "ftbchunks.minimap.biome": "Біом", "ftbchunks.minimap.blur_mode": "Режим розмивання", "ftbchunks.minimap.blur_mode.auto": "Авто", - "ftbchunks.minimap.blur_mode.on": "Увімкнути", "ftbchunks.minimap.blur_mode.off": "Вимкнути", + "ftbchunks.minimap.blur_mode.on": "Увімкнути", "ftbchunks.minimap.compass": "Компас", - "ftbchunks.minimap.reticle": "Лінії прицілу", - "ftbchunks.minimap.visibility": "Видимість", - "ftbchunks.minimap.zone": "Зона", - "ftbchunks.minimap.square": "Квадратна мінімапа", + "ftbchunks.minimap.enabled": "Увімкнено", + "ftbchunks.minimap.entities": "Сутності", + "ftbchunks.minimap.entity_heads": "Голови сутностей", "ftbchunks.minimap.font_scale": "Масштабування шрифту", "ftbchunks.minimap.font_scale.tooltip": "Рекомендовано використовувати значення, кратне 0.5", + "ftbchunks.minimap.info_hidden": "Приховати інформацію мінікарти", + "ftbchunks.minimap.info_order": "Порядок інформації мінікарти", + "ftbchunks.minimap.info_settings": "Налаштування інформації", + "ftbchunks.minimap.large_entities": "Великі сутності", + "ftbchunks.minimap.locked_north": "Фіксувати північ", + "ftbchunks.minimap.player_heads": "Голови гравців", + "ftbchunks.minimap.position": "Позиція", + "ftbchunks.minimap.position.bottom_left": "Нижній лівий", + "ftbchunks.minimap.position.bottom_right": "Нижній правий", + "ftbchunks.minimap.position.left": "Лівий", + "ftbchunks.minimap.position.none": "Немає", + "ftbchunks.minimap.position.right": "Праворуч", + "ftbchunks.minimap.position.top_left": "Верхній лівий", + "ftbchunks.minimap.position.top_right": "Верхній правий", + "ftbchunks.minimap.position_offset_condition": "Умова зсуву позиції", + "ftbchunks.minimap.position_offset_x": "Зсув позиції X", + "ftbchunks.minimap.position_offset_y": "Зсув позиції Y", "ftbchunks.minimap.proportional": "Пропорційне масштабування", "ftbchunks.minimap.proportional.tooltip": "Якщо увімкнено, розмір мінімапи становить 10% ширини екрана (можна змінити через параметр Масштаб). \nЯкщо вимкнено, мінімапа має фіксований розмір незалежно від роздільної здатності екрана", - "ftbchunks.minimap.pointer_icon_mode": "Режим великої іконки покажчика на мінікарти", - "ftbchunks.minimap.pointer_icon_mode_minimap": "Режим іконки покажчика на мінікарити", - "ftbchunks.minimap.pointer_icon_mode.both": "Обидва", - "ftbchunks.minimap.pointer_icon_mode.pointer": "Вказівник", - "ftbchunks.minimap.pointer_icon_mode.face": "Іконка обличчя", - "ftbchunks.minimap.text_above_minimap": "Показувати текст над мінікартою", - "sidebar_button.ftbchunks.chunks": "FTB Chunks: Карта", - "sidebar_button.ftbchunks.claim_chunks": "FTB Chunks: Менеджер привласнення", - "key.categories.ftbchunks": "FTB Chunks", - "key.ftbchunks.map": "Відкрити карту", - "key.ftbchunks.claim_manager": "Відкрити менеджер привласнення", - "key.ftbchunks.minimap.zoomIn": "Збільшити мінікарту", - "key.ftbchunks.minimap.zoomOut": "Зменшити мінікарту", - "key.ftbchunks.add_waypoint": "Швидке додавання міток", - "key.ftbchunks.waypoint_manager": "Менеджер міток", - "key.ftbchunks.toggle_minimap": "Перемкнути мінікарту", - "wilderness": "Дика місцевість", + "ftbchunks.minimap.scale": "Масштаб", + "ftbchunks.minimap.show_fps": "Показати FPS", + "ftbchunks.minimap.show_game_time": "Показати ігровий час", + "ftbchunks.minimap.show_player_when_unlocked": "Показувати гравця, якщо північ не зафіксована", + "ftbchunks.minimap.show_real_time": "Показувати реальний час", + "ftbchunks.minimap.square": "Квадратна мінімапа", + "ftbchunks.minimap.visibility": "Видимість", + "ftbchunks.minimap.waypoints": "Мітки", + "ftbchunks.minimap.xyz": "XYZ", + "ftbchunks.minimap.zone": "Зона", + "ftbchunks.minimap.zoom": "Масштабування", + "ftbchunks.need_to_claim_chunk": "Вам потрібно привласнити цей чанк, щоб взаємодіяти з блоками тут!", "ftbchunks.no_server_mod": "FTB Chunks потребує встановлення моду на сервері!", - "ftbchunks.already_claimed": "Чанк уже привласнений гравцем %s", + "ftbchunks.no_wilderness": "Захист непривайнятих регіонів", + "ftbchunks.no_wilderness.tooltip": "Якщо увімкнено, чанки мають бути привласнені, перш ніж на них можна буде будувати", + "ftbchunks.no_wilderness_dimensions": "Захист непривайнятих регіонів для кожного виміру", + "ftbchunks.no_wilderness_dimensions.tooltip": "Список ідентифікаторів вимірів, у яких чанки мають бути привласнені перед внесенням змін. \nНапр., додайте \"minecraft:the_nether\", щоб вимагати привласнення чанків у Незері. \nДозволені шаблони «wildcards», напр., \"othermod:*\" відповідає всім вимірам, доданим \"othermod\"", + "ftbchunks.party_limit_mode": "Режим обчислення ліміту для команди", + "ftbchunks.party_limit_mode.average": "Середнє", + "ftbchunks.party_limit_mode.largest": "Найбільший", + "ftbchunks.party_limit_mode.owner": "Власник", + "ftbchunks.party_limit_mode.sum": "Сума", + "ftbchunks.party_limit_mode.tooltip": "Метод, за яким обчислюються ліміти привласнення та примусового завантаження для команди. \nLARGEST: використовувати ліміти учасника з найбільшими значеннями \nSUM: підсумовувати ліміти всіх учасників \nOWNER: використовувати лише ліміти власника команди \nAVERAGE: використовувати середнє значення лімітів усіх учасників.", + "ftbchunks.piston_protection": "Захист від поршнів", + "ftbchunks.piston_protection.tooltip": "Якщо увімкнено, поршні не можуть штовхати/тягнути блоки через привласнені території, що належать різним командам (якщо тільки блок не входить/не виходить із привласненої території з режимом редагування блоків, встановленим на \"Публічний\"). \nЯкщо параметр 'disable_protection' увімкнено, це налаштування ігнорується.", + "ftbchunks.protect_unknown_explosions": "Запобігати вибухам із невідомих джерел", + "ftbchunks.protect_unknown_explosions.tooltip": "Деякі джерела вибухів (наприклад, Ґасти) неможливо визначити в коді. \nЯкщо цей параметр увімкнено, шкода від таких вибухів запобігається у захищених чанках.", + "ftbchunks.pvp_mode": "Дозволити PvP у привласнених чанках", + "ftbchunks.pvp_mode.always": "Завжди", + "ftbchunks.pvp_mode.never": "Ніколи", + "ftbchunks.pvp_mode.per_team": "Для команди", + "ftbchunks.pvp_mode.tooltip": "ALWAYS: дозволити PvP у всіх привласнених чанках \nNEVER: заборонити PvP у всіх привласнених чанках \nPER_TEAM: команди можуть самостійно вирішувати, чи дозволено PvP у їхніх привласнених чанках через властивість команди", + "ftbchunks.real_time": "Реальний Час: %s", + "ftbchunks.require_game_stage": "Вимагати ігрову стадію для карти", + "ftbchunks.require_game_stage.tooltip": "Якщо увімкнено, гравці повинні мати ігрову стадію 'ftbchunks_mapping' (потрібні KubeJS та/або GameStages), щоб мати змогу відкрити карту або бачити мінікарту", + "ftbchunks.show_wilderness.just_claimed": "Показувати лише зайняті чанки", + "ftbchunks.show_wilderness.show_wilderness": "Показати дику місцевість", + "ftbchunks.team_prop_defaults": "Типові властивості команди", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_allow_explosions": "Дозволити шкоду від вибухів", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_block_edit": "Режим редагування блоків", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_block_edit_interact": "Режим редагування/взаємодії з блоками", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_block_interact": "Режим взаємодії з блоками", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_claim_visibility": "Видимість привласнень", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_entity_attack": "Режим атаки неживих сутностей", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_entity_interact": "Режим взаємодії з сутностями", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_fake_player_ids": "Дозволити фальшивих гравців за ID", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_fake_players": "Дозволити всіх фальшивих гравців", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_mob_griefing": "Дозволити дії гриферства мобів", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_named_fake_players": "Іменовані фальшиві гравці", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_player_visibility": "Видимість місцезнаходження", + "ftbchunks.team_prop_defaults.def_pvp": "Дозволити PvP", + "ftbchunks.time_mode.clock": "Годинник", + "ftbchunks.time_mode.twelve": "Дванадцять", + "ftbchunks.time_mode.twenty_four": "Двадцять чотири", + "ftbchunks.waypoint.share": "Поділитись", + "ftbchunks.waypoint.share.party": "Група", + "ftbchunks.waypoint.share.player": "Гравець", + "ftbchunks.waypoint.share.server": "Сервер", + "ftbchunks.waypoint.shared": "Поділився з вами міткою '%s'! Натисніть, щоб додати", + "ftbchunks.waypoint.shared_by_you": "Ви поділилися міткою '%s'!", "ftbchunks.waypoint_added": "Мітку '%s' додано", - "ftbchunks.deathpoint_removed": "Мітку '%s' автоматично видалено", - "ftbchunks.gui.claimed": "Привласнено", - "ftbchunks.gui.force_loaded": "Примусове завантаження", - "ftbchunks.gui.force_load_expires": "Примусове завантаження завершується", - "ftbchunks.gui.allies": "Союзники", - "ftbchunks.gui.ally_whitelist": "Білий список союзників", - "ftbchunks.gui.ally_blacklist": "Чорний список союзників", - "ftbchunks.gui.large_map": "Велика карта", - "ftbchunks.gui.claimed_chunks": "Привласнені чанки", - "ftbchunks.gui.waypoints": "Менеджер міток", - "ftbchunks.gui.add_waypoint": "Додати мітку", - "ftbchunks.gui.edit_waypoint": "Редагувати мітку", - "ftbchunks.gui.settings": "Налаштування", - "ftbchunks.gui.settings.server": "Налаштування сервера", - "ftbchunks.gui.sync": "Поділитися картою з союзниками", - "ftbchunks.gui.clear_deathpoints": "Очистити всі мітки смерті", - "ftbchunks.gui.delete_waypoint": "Видалити мітку '%s'?", - "ftbchunks.gui.change_color": "Змінити колір", - "ftbchunks.gui.edit": "Редагувати", - "ftbchunks.gui.hold_alt_for_dates": "Утримуйте Alt: показати абсолютний час", - "ftbchunks.gui.mouse_wheel_expiry": "Коліщатко миші: змінити час завершення примусового завантаження", - "ftbchunks.gui.teleport": "Телепортація", - "ftbchunks.gui.large_map_info": "Довідник клавіш/миші", - "ftbchunks.gui.large_map_info.text": "Миша\nЛіва кнопка — Клік/перетягування для переміщення карти\nПрава кнопка — Контекстне меню\nКоліщатко миші — Обертання для масштабування\n\nКлавіші\nПробіл — Центрувати карту на гравці\nC — Відкрити екран привласнення чанків\nT — Телепортація до точки (потрібні права оператора)\nS — Відкрити екран налаштувань\nCtrl + S — Відкрити серверні налаштування (потрібні права оператора)\nF3 + G — Перемикання сітки чанків", - "ftbchunks.gui.chunk_info": "Довідник привласнення чанків", - "ftbchunks.gui.chunk_info.text": "Привласнення\nЛіва кнопка — Перетягніть для привласнення області \nПрава кнопка — Перетягніть для скасування привласнення області\n\nПримусове завантаження\nShift + ліва кнопка — Перетягніть для примусового завантаження області \nShift + права кнопка — Перетягніть для скасування примусового завантаження \nКоліщатко миші — Обертайте на примусово завантаженому чанку для зміни часу завершення\n\nІнше\nTab — Утримуйте для приховування сітки чанків \nAlt — Утримуйте для показу абсолютного часу привласнення/завантаження чанків", - "ftbchunks.gui.delete": "Видалити", - "ftbchunks.gui.quick_delete": "Швидке видалення", - "ftbchunks.gui.opened_as": "Відкрито як %s", - "ftbchunks.gui.admin_mode_disabled": "Режим адміністратора: вимкнено", - "ftbchunks.gui.admin_mode_enabled": "Режим адміністратора: увімкнено", - "ftbchunks.gui.admin_mode_info": "Якщо увімкнено, ви можете змінювати чанки незалежно від власника", - "ftbchunks.gui.unclaim_all": "Скасувати всі привласнення", - "ftbchunks.gui.unclaim_all.description": "Скасувати привласнення всіх чанків, видимих на карті?", - "ftbchunks.gui.entity_icon_settings": "Налаштування іконок сутностей", - "ftbchunks.gui.enabled_disabled_count": "Увімкнено: %d, Вимкнено: %d", - "ftbchunks.gui.label.dimension": "Розмір", - "ftbchunks.gui.label.name": "Назва", - "ftbchunks.gui.waypoint.no_name": "Будь ласка, введiть iм'я", - "ftbchunks.gui.no_waypoints": "Без міток", + "ftbchunks.waypoint_sharing": "Поділитися міткою", + "ftbchunks.waypoint_sharing.waypoint_sharing_party": "Дозволити спільний доступ до міток для групи", + "ftbchunks.waypoint_sharing.waypoint_sharing_players": "Дозволити спільний доступ до міток для гравців", + "ftbchunks.waypoint_sharing.waypoint_sharing_server": "Дозволити спільний доступ до міток для сервера", + "ftbchunks.waypoints": "Мітки", + "ftbchunks.waypoints.death_waypoint_autoremove_distance": "Автоматичне видалення мітки смерті за відстанню", + "ftbchunks.waypoints.death_waypoint_autoremove_distance.tooltip": "Якщо > 0, найближча мітка смерті буде автоматично видалена, якщо вона знаходиться ближче за цю відстань до вас", + "ftbchunks.waypoints.death_waypoints": "Створювати мітки смерті після загибелі", + "ftbchunks.waypoints.in_world_waypoints": "Показувати мітку у світі", + "ftbchunks.waypoints.waypoint_dot_fade_distance": "Мінімальна відстань згасання точок", + "ftbchunks.waypoints.waypoint_fade_distance": "Мінімальна відстань згасання маяка", + "ftbchunks.waypoints.waypoint_focus_distance": "Фокусна відстань мітки", + "ftbchunks.waypoints.waypoint_focus_distance.tooltip": "Наскільки близько приціл гравця має бути до мітки, щоб зобразилася її назва?", + "ftbchunks.waypoints.waypoint_focus_scale": "Масштабування сфокусованої мітки", + "ftbchunks.waypoints.waypoint_focus_scale.tooltip": "Наскільки збільшуються сфокусовані мітки?", + "ftbchunks.waypoints.waypoint_max_distance": "Максимальна відстань зображення міток", + "ftbchunks.zoom_warning": "Максимальне віддалення масштабування обмежено через обмеження пам’яті", "ftbteamsconfig.ftbchunks": "Властивості FTB Chunks", - "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_fake_players": "Дозволити всіх фальшивих гравців", - "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_fake_players.tooltip": "Вважати всіх фальшивих гравців союзниками команди \nУВАГА: Якщо ввімкнути цей параметр, ворожі гравці можуть отримати доступ до ваших привласнених чанків через будь-якого фейкового гравця. Вимкніть, якщо не впевнені.", - "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_named_fake_players": "Імена/ID союзних фальшивих гравців", - "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_named_fake_players.tooltip": "Вважати цих фальшивих гравців союзниками команди \nУВАГА: Додавання записів сюди може дозволити ворожим гравцям отримати доступ до ваших привласнених чанків через зазначених фейкових гравців. Залиште поле порожнім, якщо не впевнені.", - "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_fake_players_by_id": "Дозволити фальшивих гравців за ID", - "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_fake_players_by_id.tooltip": "Дозволяє фальшивих гравцям з ID реального гравця доступ до ваших привласнених чанків, якщо цей реальний гравець має дозвіл — як союзник або учасник команди. Увімкніть, якщо не впевнені.", "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_explosions": "Дозволити шкоду від вибухів", "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_explosions.tooltip": "Чи повинні вибухи завдавати шкоди блокам у привласнених чанках?", - "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_pvp": "Дозволити PvP", - "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_pvp.tooltip": "Чи дозволяти PvP у привласнених чанках? \nДля роботи цієї функції параметр сервера 'Allow PvP Combat' має бути встановлений у значення «per_team». \nНе гарантується захист від 100\u202F% непрямих атак; потрібна можливість прив’язати джерело шкоди до конкретного гравця", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_fake_players": "Дозволити всіх фальшивих гравців", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_fake_players.tooltip": "Вважати всіх фальшивих гравців союзниками команди \nУВАГА: Якщо ввімкнути цей параметр, ворожі гравці можуть отримати доступ до ваших привласнених чанків через будь-якого фейкового гравця. Вимкніть, якщо не впевнені.", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_fake_players_by_id": "Дозволити фальшивих гравців за ID", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_fake_players_by_id.tooltip": "Дозволяє фальшивих гравцям з ID реального гравця доступ до ваших привласнених чанків, якщо цей реальний гравець має дозвіл — як союзник або учасник команди. Увімкніть, якщо не впевнені.", "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_mob_griefing": "Дозволити дії гриферства мобів", "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_mob_griefing.tooltip": "Чи дозволяти мобам завдавати шкоди блокам у привласнених чанках? \nПримітка: наразі це стосується лише ендерменів; у майбутньому можуть бути додані й інші моби. \nВибухи кріперів контролюються параметром \"Дозволити вибухи\"", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_named_fake_players": "Імена/ID союзних фальшивих гравців", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_named_fake_players.tooltip": "Вважати цих фальшивих гравців союзниками команди \nУВАГА: Додавання записів сюди може дозволити ворожим гравцям отримати доступ до ваших привласнених чанків через зазначених фейкових гравців. Залиште поле порожнім, якщо не впевнені.", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_pvp": "Дозволити PvP", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.allow_pvp.tooltip": "Чи дозволяти PvP у привласнених чанках? \nДля роботи цієї функції параметр сервера 'Allow PvP Combat' має бути встановлений у значення «per_team». \nНе гарантується захист від 100 % непрямих атак; потрібна можливість прив’язати джерело шкоди до конкретного гравця", "ftbteamsconfig.ftbchunks.block_edit_and_interact_mode": "Режим редагування/взаємодії з блоками", "ftbteamsconfig.ftbchunks.block_edit_and_interact_mode.tooltip": "Використовується, коли блоки розміщюються, ламаються або з ними взаємодіють", "ftbteamsconfig.ftbchunks.block_edit_mode": "Режим редагування блоків", "ftbteamsconfig.ftbchunks.block_edit_mode.tooltip": "Використовується, коли блоки розміщуються або ламаються", "ftbteamsconfig.ftbchunks.block_interact_mode": "Режим взаємодії з блоками", "ftbteamsconfig.ftbchunks.block_interact_mode.tooltip": "Використовується, коли по блоках клацають ПКМ, напр., відкривання скрині чи перемикання важеля", - "ftbteamsconfig.ftbchunks.entity_interact_mode": "Режим взаємодії з сутностями", - "ftbteamsconfig.ftbchunks.entity_interact_mode.tooltip": "Використовується, коли по сутностях ПКМ", - "ftbteamsconfig.ftbchunks.nonliving_entity_attack_mode": "Режим атаки неживих сутностей", - "ftbteamsconfig.ftbchunks.nonliving_entity_attack_mode.tooltip": "Використовується, коли по неживих сутностях (картини, рамки для предметів тощо) клацають лівою кнопкою миші", - "ftbteamsconfig.ftbchunks.minimap_mode": "Режим міні карти", - "ftbteamsconfig.ftbchunks.location_mode": "Видимість місцеперебування", - "ftbteamsconfig.ftbchunks.location_mode.tooltip": "Визначає, хто може бачити вас на карті чи мінікарті (поза межами стандартного діапазону відстеження у ванілі)", "ftbteamsconfig.ftbchunks.claim_visibility": "Видимість привласнень", "ftbteamsconfig.ftbchunks.claim_visibility.tooltip": "Визначає, хто може бачити ваші привласнення на карті чи мінікарті", - "ftbchunks.fake_players": "Фальшиві гравці", - "ftbchunks.claiming": "Привласнення чанків", - "ftbchunks.force_loading": "Примусове завантаження", - "ftbchunks.fake_players.fake_players": "Дозволити фальшивих гравців", - "ftbchunks.fake_players.fake_players.tooltip": "CHECK: перевіряти доступ фальшивих гравців так само, як і справжніх \nDENY: ніколи не дозволяти фальшивим гравцям \nALLOW: завжди дозволяти фальшивих гравців", - "ftbchunks.claiming.max_claimed_chunks": "Максимальна кількість привласнених чанків на гравця", - "ftbchunks.claiming.max_claimed_chunks.tooltip": "Це значення за замовчуванням можна перевизначити за допомогою вузла дозволу FTB Ranks `ftbchunks.max_claimed`.", - "ftbchunks.force_loading.max_force_loaded_chunks": "Максимальна кількість примусово завантажених чанків на гравця", - "ftbchunks.force_loading.max_force_loaded_chunks.tooltip": "Це значення за замовчуванням можна перевизначити за допомогою вузла дозволу FTB Ranks `ftbchunks.max_force_loaded`.", - "ftbchunks.force_loading.force_load_mode": "Режим офлайн примусового завантаження", - "ftbchunks.force_loading.force_load_mode.tooltip": "NEVER: дозволяти примусове завантаження чанків лише якщо в команді власника є хоча б один гравець онлайн \nALWAYS: завжди дозволяти примусове завантаження, навіть якщо жоден гравець не онлайн \nDEFAULT: дозволяти примусове завантаження, якщо в команді є хоча б один гравець з дозволом FTB Ranks `ftbchunks.chunk_load_offline`", - "ftbchunks.disable_protection": "Вимкнути захист привласнення", - "ftbchunks.disable_protection.tooltip": "Корисно для приватних серверів, де всі гравці довірені, а привласнення використовується лише для примусового завантаження чанків", - "ftbchunks.pvp_mode": "Дозволити PvP у привласнених чанках", - "ftbchunks.pvp_mode.tooltip": "ALWAYS: дозволити PvP у всіх привласнених чанках \nNEVER: заборонити PvP у всіх привласнених чанках \nPER_TEAM: команди можуть самостійно вирішувати, чи дозволено PvP у їхніх привласнених чанках через властивість команди", - "ftbchunks.ally_mode": "Дозволити гравцю змінювати налаштування союзників", - "ftbchunks.ally_mode.tooltip": "DEFAULT: статус союзника в FTB Teams використовується для визначення, чи є гравці союзниками \nFORCED_ALL: усі гравці завжди вважаються союзниками \nFORCED_NONE: жоден гравець ніколи не вважається союзником", - "ftbchunks.claiming.claim_dimension_blacklist": "Чорний список вимірів", - "ftbchunks.claiming.claim_dimension_blacklist.tooltip": "Чорний список ідентифікаторів вимірів, у яких заборонено привласнення чанків.\nНапр., додайте \"minecraft:the_end\" до цього списку, якщо хочете вимкнути привласнення чанків у Краю.\nДозволені шаблони «wildcards», напр., \"othermod:*\" відповідає всім вимірам, доданим \"othermod\"", - "ftbchunks.claiming.claim_dimension_whitelist": "Білий список вимірів", - "ftbchunks.claiming.claim_dimension_whitelist.tooltip": "Білий список ідентифікаторів вимірів, у яких дозволено привласнення чанків. \nЯкщо список не порожній, вимір *обов’язково* має бути в ньому (і водночас не входити до «Чорного списку вимірів»). \nСинтаксис такий самий, як і для «Чорного списку вимірів»", - "ftbchunks.no_wilderness": "Захист непривайнятих регіонів", - "ftbchunks.no_wilderness.tooltip": "Якщо увімкнено, чанки мають бути привласнені, перш ніж на них можна буде будувати", - "ftbchunks.no_wilderness_dimensions": "Захист непривайнятих регіонів для кожного виміру", - "ftbchunks.no_wilderness_dimensions.tooltip": "Список ідентифікаторів вимірів, у яких чанки мають бути привласнені перед внесенням змін. \nНапр., додайте \"minecraft:the_nether\", щоб вимагати привласнення чанків у Незері. \nДозволені шаблони «wildcards», напр., \"othermod:*\" відповідає всім вимірам, доданим \"othermod\"", - "ftbchunks.force_disable_minimap": "Вимкнути мінікарту для клієнтів", - "ftbchunks.claiming.max_idle_days_before_unclaim": "Макс кількість днів перед скасуванням привласнення", - "ftbchunks.claiming.max_idle_days_before_unclaim.tooltip": "Якщо жоден учасник команди не зайде в гру протягом зазначеної кількості днів, привласнені командою чанки буде звільнено. \nЗначення 0 вимикає автоматичне скасування привласнення.", - "ftbchunks.force_loading.max_idle_days_before_unforce": "Макс кількість днів перед скасуванням примусового завантаження", - "ftbchunks.force_loading.max_idle_days_before_unforce.tooltip": "Якщо жоден учасник команди не зайде в гру протягом зазначеної кількості днів, усі примусово завантажені чанки перестануть бути примусово завантаженими. \nЗначення 0 вимикає автоматичне скасування примусового завантаження.", - "ftbchunks.long_range_tracker_interval": "Інтервал далекодіючого відстежувача гравців", - "ftbchunks.long_range_tracker_interval.tooltip": "Інтервал у тактах для надсилання оновлень клієнтам із даними далекодіючого відстеження гравців. \nМенші значення означають частіші оновлення, але більші навантаження на сервер і мережевий трафік; будьте обережні з цим, особливо на завантажених серверах. \nЗначення 0 вимикає далекодіюче відстеження.", - "ftbchunks.protect_unknown_explosions": "Запобігати вибухам із невідомих джерел", - "ftbchunks.protect_unknown_explosions.tooltip": "Деякі джерела вибухів (наприклад, Ґасти) неможливо визначити в коді. \nЯкщо цей параметр увімкнено, шкода від таких вибухів запобігається у захищених чанках.", - "ftbchunks.claiming.hard_team_claim_limit": "Жорсткий макс ліміт привласнення для команди", - "ftbchunks.claiming.hard_team_claim_limit.tooltip": "Жорсткий ліміт привласнення для команд, незалежно від кількості учасників чи режиму обчислення ліміту. \nЗначення за замовчуванням 0 означає відсутність жорсткого ліміту.", - "ftbchunks.force_loading.hard_team_force_limit": "Жорсткий максимальний ліміт примусового завантаження для команди", - "ftbchunks.force_loading.hard_team_force_limit.tooltip": "Жорсткий ліміт примусового завантаження для команд, незалежно від кількості учасників чи режиму обчислення ліміту. \nЗначення за замовчуванням 0 означає відсутність жорсткого ліміту.", - "ftbchunks.claiming.party_limit_mode": "Режим обчислення ліміту для команди", - "ftbchunks.claiming.party_limit_mode.tooltip": "Метод, за яким обчислюються ліміти привласнення та примусового завантаження для команди. \nLARGEST: використовувати ліміти учасника з найбільшими значеннями \nSUM: підсумовувати ліміти всіх учасників \nOWNER: використовувати лише ліміти власника команди \nAVERAGE: використовувати середнє значення лімітів усіх учасників.", - "ftbchunks.require_game_stage": "Вимагати ігрову стадію для карти", - "ftbchunks.require_game_stage.tooltip": "Якщо увімкнено, гравці повинні мати ігрову стадію 'ftbchunks_mapping' (потрібні KubeJS та/або GameStages), щоб мати змогу відкрити карту або бачити мінікарту", - "ftbchunks.location_mode_override": "Перевизначити параметр команди \"Видимість розташування\"", - "ftbchunks.location_mode_override.tooltip": "Якщо увімкнено, параметри команди \"Видимість розташування\" ігноруються, і всі гравці можуть бачити одне одного будь-де на карті", - "ftbchunks.piston_protection": "Захист від поршнів", - "ftbchunks.piston_protection.tooltip": "Якщо увімкнено, поршні не можуть штовхати/тягнути блоки через привласнені території, що належать різним командам (якщо тільки блок не входить/не виходить із привласненої території з режимом редагування блоків, встановленим на \"Публічний\"). \nЯкщо параметр 'disable_protection' увімкнено, це налаштування ігнорується.", - "ftbchunks.fake_players.max_prevented_log_age": "Вік журналу блокування доступу фальшивих гравців", - "ftbchunks.fake_players.max_prevented_log_age.tooltip": "Вік у днях для збереження журналів заблокованого доступу фальшивих гравців \nПримітка: функція ще не повністю реалізована; у майбутньому буде використана для зображення та контролю доступу фальшивих гравців до ваших привласнених територій", - "ftbchunks.claim_result": "Змінено чанків: %d / %d", - "ftbchunks.claim_result.other": "Невідомі проблеми", - "ftbchunks.claim_result.not_owner": "Не є власником чанка", - "ftbchunks.claim_result.not_enough_power": "Досягнуто ліміту чанків", - "ftbchunks.claim_result.already_claimed": "Чанк уже привласнено", - "ftbchunks.claim_result.dimension_forbidden": "Привласнення у цьому вимірі заборонено", - "ftbchunks.claim_result.not_claimed": "Чанк не привласнено", - "ftbchunks.claim_result.already_loaded": "Чанк уже завантажено", - "ftbchunks.claim_result.not_loaded": "Чанк не завантажено", - "ftbchunks.need_to_claim_chunk": "Вам потрібно привласнити цей чанк, щоб взаємодіяти з блоками тут!", - "ftbchunks.action_prevented": "Взаємодію тут заблоковано захистом привласнення!", - "ftbchunks.label.show": "Показати", - "ftbchunks.label.hide": "Сховати", - "ftbchunks.message.no_pvp": "Бій PvP тут вимкнено", - "ftbchunks.game_time": "Час гри: %s", - "ftbchunks.real_time": "Реальний Час: %s", - "ftbchunks.fps": "FPS: %d", - "ftbchunks.minimap.show_game_time": "Показати ігровий час", - "ftbchunks.minimap.show_fps": "Показати FPS", - "ftbchunks.minimap.show_real_time": "Показувати реальний час", - "ftbchunks.minimap.entity_icon": "Видимість іконок сутностей", - "ftbchunks.waypoint.shared": "Поділився з вами міткою '%s'! Натисніть, щоб додати", - "ftbchunks.waypoint.shared_by_you": "Ви поділилися міткою '%s'!", - "ftbchunks.waypoint.share": "Поділитись", - "ftbchunks.waypoint.share.server": "Сервер", - "ftbchunks.waypoint.share.party": "Група", - "ftbchunks.waypoint.share.player": "Гравець", - "ftbchunks.waypoint_sharing": "Поділитися міткою", - "ftbchunks.waypoint_sharing.waypoint_sharing_party": "Дозволити спільний доступ до міток для групи", - "ftbchunks.waypoint_sharing.waypoint_sharing_server": "Дозволити спільний доступ до міток для сервера", - "ftbchunks.waypoint_sharing.waypoint_sharing_players": "Дозволити спільний доступ до міток для гравців", - "ftbchunks.team_prop_defaults": "Типові властивості команди", - "ftbchunks.team_prop_defaults.def_fake_players": "Дозволити всіх фальшивих гравців", - "ftbchunks.team_prop_defaults.def_fake_player_ids": "Дозволити фальшивих гравців за ID", - "ftbchunks.team_prop_defaults.def_named_fake_players": "Іменовані фальшиві гравці", - "ftbchunks.team_prop_defaults.def_allow_explosions": "Дозволити шкоду від вибухів", - "ftbchunks.team_prop_defaults.def_pvp": "Дозволити PvP", - "ftbchunks.team_prop_defaults.def_mob_griefing": "Дозволити дії гриферства мобів", - "ftbchunks.team_prop_defaults.def_block_edit_interact": "Режим редагування/взаємодії з блоками", - "ftbchunks.team_prop_defaults.def_block_edit": "Режим редагування блоків", - "ftbchunks.team_prop_defaults.def_block_interact": "Режим взаємодії з блоками", - "ftbchunks.team_prop_defaults.def_entity_interact": "Режим взаємодії з сутностями", - "ftbchunks.team_prop_defaults.def_entity_attack": "Режим атаки неживих сутностей", - "ftbchunks.team_prop_defaults.def_player_visibility": "Видимість місцезнаходження", - "ftbchunks.team_prop_defaults.def_claim_visibility": "Видимість привласнень", - "ftbchunks.map_mode.none": "Немає", - "ftbchunks.map_mode.night": "Ніч", - "ftbchunks.map_mode.topography": "Топографія", - "ftbchunks.map_mode.blocks": "Блоки", - "ftbchunks.map_mode.light_sources": "Джерела світла", - "ftbchunks.ally_mode.default": "За замовчуванням", - "ftbchunks.ally_mode.forced_all": "Примусово всі", - "ftbchunks.ally_mode.forced_none": "Примусово немає", - "ftbchunks.pvp_mode.always": "Завжди", - "ftbchunks.pvp_mode.never": "Ніколи", - "ftbchunks.pvp_mode.per_team": "Для команди", - "ftbchunks.party_limit_mode.largest": "Найбільший", - "ftbchunks.party_limit_mode.owner": "Власник", - "ftbchunks.party_limit_mode.sum": "Сума", - "ftbchunks.party_limit_mode.average": "Середнє", - "ftbchunks.force_load_mode.default": "За замовчуванням", - "ftbchunks.force_load_mode.never": "Ніколи", - "ftbchunks.force_load_mode.always": "Завжди", - "ftbchunks.time_mode.twenty_four": "Двадцять чотири", - "ftbchunks.time_mode.twelve": "Дванадцять", - "ftbchunks.time_mode.clock": "Годинник", - "ftbchunks.gui.move_up": "Перемістити вгору", - "ftbchunks.gui.move_down": "Перемістити вниз", - "minimap.info.ftbchunks.biome.title": "Біом", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.entity_interact_mode": "Режим взаємодії з сутностями", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.entity_interact_mode.tooltip": "Використовується, коли по сутностях ПКМ", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.location_mode": "Видимість місцеперебування", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.location_mode.tooltip": "Визначає, хто може бачити вас на карті чи мінікарті (поза межами стандартного діапазону відстеження у ванілі)", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.minimap_mode": "Режим міні карти", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.nonliving_entity_attack_mode": "Режим атаки неживих сутностей", + "ftbteamsconfig.ftbchunks.nonliving_entity_attack_mode.tooltip": "Використовується, коли по неживих сутностях (картини, рамки для предметів тощо) клацають лівою кнопкою миші", + "key.categories.ftbchunks": "FTB Chunks", + "key.ftbchunks.add_waypoint": "Швидке додавання міток", + "key.ftbchunks.claim_manager": "Відкрити менеджер привласнення", + "key.ftbchunks.map": "Відкрити карту", + "key.ftbchunks.minimap.zoomIn": "Збільшити мінікарту", + "key.ftbchunks.minimap.zoomOut": "Зменшити мінікарту", + "key.ftbchunks.toggle_minimap": "Перемкнути мінікарту", + "key.ftbchunks.waypoint_manager": "Менеджер міток", "minimap.info.ftbchunks.biome.description": "Показувати біом", - "minimap.info.ftbchunks.fps.title": "FPS", - "minimap.info.ftbchunks.fps.description": "Показувати FPS", - "minimap.info.ftbchunks.game_time.title": "Час гри", - "minimap.info.ftbchunks.game_time.description": "Показувати час гри", - "minimap.info.ftbchunks.debug.title": "Налагодження", + "minimap.info.ftbchunks.biome.title": "Біом", "minimap.info.ftbchunks.debug.description": "Показувати налагоджування", - "minimap.info.ftbchunks.player_pos.title": "Позиція гравця", + "minimap.info.ftbchunks.debug.title": "Налагодження", + "minimap.info.ftbchunks.fps.description": "Показувати FPS", + "minimap.info.ftbchunks.fps.title": "FPS", + "minimap.info.ftbchunks.game_time.description": "Показувати час гри", + "minimap.info.ftbchunks.game_time.title": "Час гри", "minimap.info.ftbchunks.player_pos.description": "Показувати позицію гравця", - "minimap.info.ftbchunks.real_time.title": "Реальний час", + "minimap.info.ftbchunks.player_pos.title": "Позиція гравця", "minimap.info.ftbchunks.real_time.description": "Показувати реальний час", - "minimap.info.ftbchunks.zone.title": "Зона", + "minimap.info.ftbchunks.real_time.title": "Реальний час", "minimap.info.ftbchunks.zone.description": "Зона зображення", - "ftbchunks.gui.toggle_visibility_off": "Перемикач видимості — Вимкнено", - "ftbchunks.gui.toggle_visibility_on": "Перемикач видимості — Ввімкнено", - "ftbchunks.gui.sort_minimap_info": "Налаштування інформації мінікарти", - "ftbchunks.minimap.info_hidden": "Приховати інформацію мінікарти", - "ftbchunks.minimap.info_order": "Порядок інформації мінікарти", - "ftbchunks.minimap.info_settings": "Налаштування інформації", - "ftbchunks.show_wilderness.show_wilderness": "Показати дику місцевість", - "ftbchunks.show_wilderness.just_claimed": "Показувати лише зайняті чанки", + "minimap.info.ftbchunks.zone.title": "Зона", + "sidebar_button.ftbchunks.chunks": "FTB Chunks: Карта", + "sidebar_button.ftbchunks.claim_chunks": "FTB Chunks: Менеджер привласнення", "tag.item.ftbchunks.right_click_blacklist": "Правий клац по чорному списку", "tag.item.ftbchunks.right_click_whitelist": "Правий клац по білому списку", - "mob_category.monster": "Монстр", - "mob_category.creature": "Створіння", - "mob_category.ambient": "Фоновий", - "mob_category.axolotls": "Аксолотлі", - "mob_category.underground_water_creature": "Підземна водна істота", - "mob_category.water_creature": "Водна істота", - "mob_category.water_ambient": "Фонова вода", - "mob_category.misc": "Різне", - "ftbchunks.commands.claimed": "Зайняті чанки: %d", - "ftbchunks.commands.unclaimed": "Незайняті чанки: %d", - "ftbchunks.commands.force_loaded": "Примусово завантажені чанки: %d", - "ftbchunks.commands.unloaded": "Непримусово завантажені чанки: %d (з %d загалом зайнятих)", - "ftbchunks.commands.location": "Розташування: %s", - "ftbchunks.commands.owner": "Власник: ", - "ftbchunks.commands.is_force_loaded": "Примусово завантажено: %s", - "ftbchunks.commands.not_claimed": "Чанк не привласнено", - "ftbchunks.commands.cant_determined": "Не вдається визначити стан чанка", - "ftbchunks.commands.no_personal_info": "Не вдається отримати особисті дані команди для: %s", - "ftbchunks.command.extra_chunks_claimed": "%s має %d додаткових зайнятих чанків", - "ftbchunks.command.set_extra_chunks_claimed": "Встановити додаткові зайняті чанки на %d для %s", - "ftbchunks.command.extra_forceload_chunks": "%s має %d додаткових примусово завантажених чанків", - "ftbchunks.command.set_extra_forceload_chunks": "Встановити додаткові примусово завантажені чанки на %d для %s", - "ftbchunks.command.bypass_protection_enabled": "Обхід захисту: Увімкнено", - "ftbchunks.command.bypass_protection_disabled": "Обхід захисту: Вимкнено", - "ftbchunks.command.view_loaded": "Завантажені чанки: %d. Перевірте карту, щоб побачити завантажені чанки", - "ftbchunks.command.waypoint_added": "Додано мітку '%s'" + "wilderness": "Дика місцевість" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/ftbfiltersystem/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/ftbfiltersystem/lang/uk_ua.json index 04e077c38..e9cedb93a 100644 --- a/kubejs/assets/ftbfiltersystem/lang/uk_ua.json +++ b/kubejs/assets/ftbfiltersystem/lang/uk_ua.json @@ -1,68 +1,63 @@ { "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", - "ftbfiltersystem": "FTB Filter System", - "item.ftbfiltersystem.smart_filter": "Розумний фільтр", - "item.ftbfiltersystem.smart_filter.tooltip.1": "ПКМ: налаштувати фільтр", - "item.ftbfiltersystem.smart_filter.tooltip.2": "Shift+ПКМ: Протестувати фільтр із предметом в іншій руці", - "ftbfiltersystem.message.parse_failed": "Помилка аналізу фільтра: %s", - "ftbfiltersystem.message.not_a_filter": "Ви повинні тримати розумний фільтр в основній руці", - "ftbfiltersystem.message.not_configured": "Цей розумний фільтр не має налаштованих фільтрів", - "ftbfiltersystem.message.no_offhand_item": "Утримуйте предмет для тесту в іншій руці", - "ftbfiltersystem.message.matched": "Фільтр відповідає: %s", - "ftbfiltersystem.message.not_matched": "Фільтр не відповідає: %s", - "ftbfiltersystem.message.changes_saved": "Фільтр оновлно!", - "ftbfiltersystem.message.cache_cleared": "Очищено кеш скомпільованих фільтрів", - "ftbfiltersystem.message.components_header": "%s компонетн(ів) даних %s:", - "ftbfiltersystem.message.components_header_none": "Без компонентів даних", - "ftbfiltersystem.message.non_default_components": "Відображено лише нестандартні компоненти", - "ftbfiltersystem.gui.add": "Додати...", - "ftbfiltersystem.gui.delete": "Видалити", - "ftbfiltersystem.gui.configure": "Налаштувати...", - "ftbfiltersystem.gui.percentage": "Відсоток", - "ftbfiltersystem.gui.item_source.creative": "Творчий", - "ftbfiltersystem.gui.item_source.inventory": "Інвентар", - "ftbfiltersystem.gui.item_source.mod": "Мод", - "ftbfiltersystem.gui.nbt_ok": "SNBT проаналізовано успішно", - "ftbfiltersystem.gui.nbt_bad": "Не вдалося проаналізувати SNBT!", - "ftbfiltersystem.gui.filter_ok": "Фільтр проаналізовано успішно", - "ftbfiltersystem.gui.filter_bad": "Не вдалося проаналізувати фільтр!", - "ftbfiltersystem.gui.custom_id": "ID користувацької події:", - "ftbfiltersystem.gui.custom_data": "Додаткові користувацькі дані:", - "ftbfiltersystem.gui.changes_made": "Ви внесли зміни до цього фільтра", - "ftbfiltersystem.gui.changes_made.question": "Закрити редактор без зберігання?", - "ftbfiltersystem.gui.compound": "Комбіновані фільтри", - "ftbfiltersystem.gui.basic": "Базові фільтри", - "ftbfiltersystem.gui.fuzzy_match": "Нечіткий збіг компонентів?", - "ftbfiltersystem.gui.custom_name": "Власне ім'я", "filter.ftbfiltersystem.and.name": "Усе з", "filter.ftbfiltersystem.and.tooltip": "Комбінований фільтр: цей фільтр відповідає, якщо ВСІ його дочірні фільтри відповідають.", - "filter.ftbfiltersystem.or.name": "Будь-що з", - "filter.ftbfiltersystem.or.tooltip": "Комбінований фільтр: цей фільтр відповідає, якщо БУДЬ-ЯКИЙ з його дочірніх фільтрів відповідає.", - "filter.ftbfiltersystem.not.name": "Не", - "filter.ftbfiltersystem.not.tooltip": "Комбінований фільтр: цей фільтр відповідає, якщо його дочірній фільтр НЕ відповідає. Можна додати не більше одного дочірнього фільтра.", - "filter.ftbfiltersystem.only_one.name": "Один з", - "filter.ftbfiltersystem.only_one.tooltip": "Комбінований фільтр: цей фільтр відповідає, якщо відповідає лише ОДИН з його дочірніх фільтрів.", "filter.ftbfiltersystem.block.name": "Є блоком", "filter.ftbfiltersystem.block.tooltip": "Простий фільтр, який відповідає, якщо предмет є розміщуваним блоком.", - "filter.ftbfiltersystem.component.name": "Компонент предмета", - "filter.ftbfiltersystem.component.tooltip": "Збігається з компонентами даних предмета на предметі. Підтримує точні (всі компоненти повинні збігатися) і нечіткі збіги (тільки компоненти, що збігаються у фільтрі). Якщо у вас є права адміністратора, предмети у вашому інвентарі, які мають (нестандартні) дані компонентів, можна натиснути, щоб скопіювати їх поточні дані в текстовий редактор, серіалізовані як SNBT..", + "filter.ftbfiltersystem.custom.name": "Користувацький", + "filter.ftbfiltersystem.custom.tooltip": "Розширений фільтр, призначений для моддерів та розробників модпаків. Виконує CustomFilterEvent при спробі збігу; встановлює результат події, щоб вказати на успішний або невдалий збіг. Використовуйте текстове поле, щоб надати дані у довільній формі, які передаються до події як параметр \"data\".", "filter.ftbfiltersystem.durability.name": "Міцність", "filter.ftbfiltersystem.durability.tooltip": "Відповідає предмету на основі його залишкової міцності. Предмети, які не можуть бути пошкоджені, вважаються такими, що мають міцність 0.", + "filter.ftbfiltersystem.expression.name": "Вираз", + "filter.ftbfiltersystem.expression.tooltip": "Дозволяє ввести або завантажити буквальне вираження фільтра з предмета Фільтру у вашому інвентарі. Для більшої зрозумілості можна (але не обов'язково!) присвоїти йому власне ім'я.", "filter.ftbfiltersystem.food_value.name": "Харчова цінність", "filter.ftbfiltersystem.food_value.tooltip": "Відповідає предмету на основі його харчової цінності (у половинках шматочків їжі)\nНехарчові предмети мають харчову цінність 0", "filter.ftbfiltersystem.item.name": "Предмет", "filter.ftbfiltersystem.item.tooltip": "Відповідає конкретному предмету. Дані компонентів предметів тут не перевіряються (див. Фільтр компонентів). Предмети можна вибирати зі списків предметів творчих вкладок або інвентаря. Використовуйте текстове поле для фільтрації ідентифікаторів предметів, щоб обмежити кількість відображуваних результатів.", "filter.ftbfiltersystem.item_tag.name": "Назва", "filter.ftbfiltersystem.item_tag.tooltip": "Відповідає тегу предмета; предмети, які знаходяться в тезі, будуть відповідати.\nВикористовуйте текстове поле для фільтрації відображених тегів предметів.", - "filter.ftbfiltersystem.stack_size.name": "Розмір стосу", - "filter.ftbfiltersystem.stack_size.tooltip": "Відповідає поточному розміру стосу предмета.", "filter.ftbfiltersystem.max_stack_size.name": "Максимальний розмір стосу", "filter.ftbfiltersystem.max_stack_size.tooltip": "Відповідає максимальному розміру стосу предмета.\nПредмети, що не складаються, відповідають значенню 1.", "filter.ftbfiltersystem.mod.name": "Мод", "filter.ftbfiltersystem.mod.tooltip": "Відповідає модифікації, яка додає предмет.\nПредмети звичайної гри відповідають «моду» Minecraft.", - "filter.ftbfiltersystem.custom.name": "Користувацький", - "filter.ftbfiltersystem.custom.tooltip": "Розширений фільтр, призначений для моддерів та розробників модпаків. Виконує CustomFilterEvent при спробі збігу; встановлює результат події, щоб вказати на успішний або невдалий збіг. Використовуйте текстове поле, щоб надати дані у довільній формі, які передаються до події як параметр \"data\".", - "filter.ftbfiltersystem.expression.name": "Вираз", - "filter.ftbfiltersystem.expression.tooltip": "Дозволяє ввести або завантажити буквальне вираження фільтра з предмета Фільтру у вашому інвентарі. Для більшої зрозумілості можна (але не обов'язково!) присвоїти йому власне ім'я.", - "filter.ftbfiltersystem.root.name": "Корінь (Усе з)" + "filter.ftbfiltersystem.nbt.name": "NBT", + "filter.ftbfiltersystem.nbt.tooltip": "Перевіряє відповідність NBT-тегів предмета за допомогою точного або нечіткого порівняння.\nЧітке: NBT має збігатися повністю.\nНечітке: перевіряються лише ті NBT-поля, які вказані тут.\nЯкщо у вас є права адміністратора, ви можете натиснути на предмети з NBT у вашому інвентарі, щоб скопіювати їхній поточний NBT-тег у текстовий редактор.", + "filter.ftbfiltersystem.not.name": "Не", + "filter.ftbfiltersystem.not.tooltip": "Комбінований фільтр: цей фільтр відповідає, якщо його дочірній фільтр НЕ відповідає. Можна додати не більше одного дочірнього фільтра.", + "filter.ftbfiltersystem.only_one.name": "Один з", + "filter.ftbfiltersystem.only_one.tooltip": "Комбінований фільтр: цей фільтр відповідає, якщо відповідає лише ОДИН з його дочірніх фільтрів.", + "filter.ftbfiltersystem.or.name": "Будь-що з", + "filter.ftbfiltersystem.or.tooltip": "Комбінований фільтр: цей фільтр відповідає, якщо БУДЬ-ЯКИЙ з його дочірніх фільтрів відповідає.", + "filter.ftbfiltersystem.root.name": "Корінь (Усе з)", + "filter.ftbfiltersystem.stack_size.name": "Розмір стосу", + "filter.ftbfiltersystem.stack_size.tooltip": "Відповідає поточному розміру стосу предмета.", + "ftbfiltersystem": "FTB Filter System", + "ftbfiltersystem.gui.add": "Додати...", + "ftbfiltersystem.gui.basic": "Базові фільтри", + "ftbfiltersystem.gui.changes_made": "Ви внесли зміни до цього фільтра", + "ftbfiltersystem.gui.changes_made.question": "Закрити редактор без зберігання?", + "ftbfiltersystem.gui.compound": "Комбіновані фільтри", + "ftbfiltersystem.gui.configure": "Налаштувати...", + "ftbfiltersystem.gui.custom_data": "Додаткові користувацькі дані:", + "ftbfiltersystem.gui.custom_id": "ID користувацької події:", + "ftbfiltersystem.gui.custom_name": "Власне ім'я", + "ftbfiltersystem.gui.delete": "Видалити", + "ftbfiltersystem.gui.filter_bad": "Не вдалося проаналізувати фільтр!", + "ftbfiltersystem.gui.filter_ok": "Фільтр проаналізовано успішно", + "ftbfiltersystem.gui.fuzzy_match": "Нечіткий збіг компонентів?", + "ftbfiltersystem.gui.item_source.creative": "Творчий", + "ftbfiltersystem.gui.item_source.inventory": "Інвентар", + "ftbfiltersystem.gui.item_source.mod": "Мод", + "ftbfiltersystem.gui.nbt_bad": "Не вдалося проаналізувати SNBT!", + "ftbfiltersystem.gui.nbt_ok": "SNBT проаналізовано успішно", + "ftbfiltersystem.gui.percentage": "Відсоток", + "ftbfiltersystem.message.changes_saved": "Фільтр оновлно!", + "ftbfiltersystem.message.matched": "Фільтр відповідає: %s", + "ftbfiltersystem.message.no_offhand_item": "Утримуйте предмет для тесту в іншій руці", + "ftbfiltersystem.message.not_a_filter": "Ви повинні тримати розумний фільтр в основній руці", + "ftbfiltersystem.message.not_matched": "Фільтр не відповідає: %s", + "ftbfiltersystem.message.parse_failed": "Помилка аналізу фільтра: %s", + "item.ftbfiltersystem.smart_filter": "Розумний фільтр", + "item.ftbfiltersystem.smart_filter.tooltip.1": "ПКМ: налаштувати фільтр", + "item.ftbfiltersystem.smart_filter.tooltip.2": "Shift+ПКМ: Протестувати фільтр із предметом в іншій руці" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/ftblibrary/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/ftblibrary/lang/uk_ua.json index 0687398f7..31a73fb6a 100644 --- a/kubejs/assets/ftblibrary/lang/uk_ua.json +++ b/kubejs/assets/ftblibrary/lang/uk_ua.json @@ -1,114 +1,102 @@ { "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", - "gui.accept": "Прийняти", - "gui.add": "Додати", - "gui.added": "Додано", - "gui.remove": "Видалити", - "gui.removed": "Видалено", - "gui.close": "Закрити", - "gui.open": "Відкрити", - "gui.saved": "Збережено", - "gui.loaded": "Завантажено", - "gui.info": "Інформація", - "gui.collapse_all": "Згорнути всі", - "gui.expand_all": "Розгорнути всі", - "gui.download": "Завантажити", - "gui.downloaded": "Завантажено", - "gui.update": "Оновити", - "gui.updated": "Оновлено", - "gui.active": "Активний", - "gui.inactive": "Неактивний", - "gui.settings": "Налаштування", - "gui.rename": "Перейменувати", - "gui.search_box": "Пошук...", - "gui.move": "Перемістити", - "gui.copy": "Копіювати", - "gui.paste": "Вставити", - "gui.cut": "Вирізати", - "gui.other": "Інше", - "gui.server_forced": "Примушено сервером: %s", - "gui.online": "В мережі", - "gui.offline": "Не в мережі", - "gui.whitelist": "Білий список", - "gui.blacklist": "Чорний список", - "gui.color": "Колір", - "gui.downloading": "Завантаження...", - "gui.infinite": "Нескінченно", + "config.group.value": "Значення", "delete_item": "Ви дійсно хочете видалити %s?", - "lat_support": "Подобається мод? Натисніть, щоб підтримати мої проєкти!", + "dimension.ae2.spatial_storage": "Просторове сховище AE2", + "dimension.hyperbox.hyperbox": "Гіпербокс", + "dimension.minecraft.overworld": "Верхній світ", + "dimension.minecraft.the_end": "Енд", + "dimension.minecraft.the_nether": "Незер", + "ftblibrary.client_settings": "Конфігурація клієнта", + "ftblibrary.client_settings.tooltips.fluid_modname": "Показувати назву мода в GUI вибору рідин", + "ftblibrary.client_settings.tooltips.image_modname": "Показувати назву мода в GUI вибору зображень", + "ftblibrary.client_settings.tooltips.item_modname": "Показувати назву мода в GUI вибору предметів", + "ftblibrary.empty": "Порожньо", + "ftblibrary.gui.edit_tag_name": "Редагувати ім'я тега", + "ftblibrary.gui.edit_tag_value": "Редагувати значення тегу", + "ftblibrary.gui.error": "Помилка!", + "ftblibrary.gui.key_reference": "Ключове посилання", + "ftblibrary.gui.listSize": "%d елементів", + "ftblibrary.gui.listSize1": "1 елемент", + "ftblibrary.gui.nbt_copied": "NBT скопійовано до буфера обміну", + "ftblibrary.gui.no_selection": "Нічого не вибрано", + "ftblibrary.mb": "%d мБ з %s", + "ftblibrary.palette.blues": "Сині", + "ftblibrary.palette.chat": "Кольори чату", + "ftblibrary.palette.dye": "Кольори барвників", + "ftblibrary.palette.greens": "Зелені", + "ftblibrary.palette.nord": "Північна тема", + "ftblibrary.palette.recent": "Останні кольори", + "ftblibrary.palette.reds": "Червоні", + "ftblibrary.panel.position.bottom": "Вниз", + "ftblibrary.panel.position.bottom_left": "Нижній лівий", + "ftblibrary.panel.position.bottom_right": "Нижній правий", + "ftblibrary.panel.position.left": "Лівий", + "ftblibrary.panel.position.right": "Праворуч", + "ftblibrary.panel.position.top": "Верх", + "ftblibrary.panel.position.top_left": "Верхній лівий", + "ftblibrary.panel.position.top_right": "Верхній правий", "ftblibrary.select_fluid.gui": "Обрати рідину", + "ftblibrary.select_fluid.list_mode.all": "Всі рідини", + "ftblibrary.select_image.all_images": "Всі зображення", + "ftblibrary.select_image.rescan": "Пересканувати зображення", + "ftblibrary.select_image.scanning": "Сканування зображень: це може зайняти кілька секунд...", + "ftblibrary.select_item.caps": "Редагувати можливості", + "ftblibrary.select_item.count": "Установити розмір", + "ftblibrary.select_item.display_name": "Встановити зображуване ім'я", "ftblibrary.select_item.list_mode": "Режим списку", "ftblibrary.select_item.list_mode.all": "Всі предмети", - "ftblibrary.select_fluid.list_mode.all": "Всі рідини", "ftblibrary.select_item.list_mode.inv": "Інвентар", "ftblibrary.select_item.list_mode.jei": "JEI", "ftblibrary.select_item.list_mode.rei": "REI", - "ftblibrary.select_item.list_mode.emi": "EMI", - "ftblibrary.select_item.count": "Установити розмір", "ftblibrary.select_item.nbt": "Редагувати NBT\n§7Лівий клік: швидкий редактор рядків\n§7Правий клік: інтерактивний редактор NBT", - "ftblibrary.select_item.caps": "Редагувати можливості", - "ftblibrary.select_item.display_name": "Встановити зображуване ім'я", - "ftblibrary.select_image.scanning": "Сканування зображень: це може зайняти кілька секунд...", - "ftblibrary.select_image.rescan": "Пересканувати зображення", - "ftblibrary.select_image.all_images": "Всі зображення", - "ftblibrary.select_entity.all_entities": "Усі живі істоти", "ftblibrary.unsaved_changes": "Скасувати незбережені зміни?", - "config.group.value": "Значення", - "sidebar_button.ftblibrary.toggle.gamemode": "Перемкнути ігровий режим", - "sidebar_button.ftblibrary.toggle.gamemode.tooltip": "Перемикає між режимами виживання і творчості", - "sidebar_button.ftblibrary.toggle.rain": "Перемкнути дощ", - "sidebar_button.ftblibrary.toggle.rain.tooltip": "Перемикає погоду між ясною і дощовою", - "sidebar_button.ftblibrary.toggle.day": "Установити на день", - "sidebar_button.ftblibrary.toggle.day.tooltip": "Установлює денний час", - "sidebar_button.ftblibrary.toggle.night": "Установити на ніч", - "sidebar_button.ftblibrary.toggle.night.tooltip": "Установлює нічний час", - "sidebar_button.ftblibrary.config": "Клієнтська конфігурація FTB Library", - "sidebar_button.ftblibrary.config.tooltip": "Відкрити конфігурацію клієнтської бібліотеки FTB", - "sidebar_button.ftblibrary.config.enter_edit_mode": "Клацніть правою кнопкою, щоб редагувати кнопки бічної панелі", + "gui.accept": "Прийняти", + "gui.active": "Активний", + "gui.add": "Додати", + "gui.added": "Додано", + "gui.blacklist": "Чорний список", + "gui.close": "Закрити", + "gui.collapse_all": "Згорнути всі", + "gui.color": "Колір", + "gui.copy": "Копіювати", + "gui.cut": "Вирізати", + "gui.download": "Завантажити", + "gui.downloaded": "Завантажено", + "gui.downloading": "Завантаження...", + "gui.expand_all": "Розгорнути всі", + "gui.inactive": "Неактивний", + "gui.infinite": "Нескінченно", + "gui.info": "Інформація", + "gui.loaded": "Завантажено", + "gui.move": "Перемістити", + "gui.offline": "Не в мережі", + "gui.online": "В мережі", + "gui.open": "Відкрити", + "gui.other": "Інше", + "gui.paste": "Вставити", + "gui.remove": "Видалити", + "gui.removed": "Видалено", + "gui.rename": "Перейменувати", + "gui.saved": "Збережено", + "gui.search_box": "Пошук...", + "gui.server_forced": "Примушено сервером: %s", + "gui.settings": "Налаштування", + "gui.update": "Оновити", + "gui.updated": "Оновлено", + "gui.whitelist": "Білий список", "item.ftblibrary.fluid_container": "Контейнер для рідини", "item.ftblibrary.fluid_container.use": "Пкм по резервуару, щоб спорожнити контейнер", - "ftblibrary.mb": "%d мБ з %s", - "ftblibrary.empty": "Порожньо", - "ftblibrary.gui.listSize1": "1 елемент", - "ftblibrary.gui.listSize": "%d елементів", - "ftblibrary.gui.error": "Помилка!", - "ftblibrary.gui.search": "Пошук...", - "ftblibrary.gui.nbt_copied": "NBT скопійовано до буфера обміну", - "ftblibrary.gui.edit_tag_name": "Редагувати ім'я тега", - "ftblibrary.gui.edit_tag_value": "Редагувати значення тегу", - "ftblibrary.gui.no_selection": "Нічого не вибрано", - "ftblibrary.gui.key_reference": "Ключове посилання", - "ftblibrary.gui.enabled": "Увімкнено", - "ftblibrary.gui.disabled": "Вимкнено", - "ftblibrary.client_settings": "Конфігурація клієнта", - "ftblibrary.client_settings.tooltips": "Підказки", - "ftblibrary.client_settings.tooltips.item_modname": "Показувати назву мода в GUI вибору предметів", - "ftblibrary.client_settings.tooltips.fluid_modname": "Показувати назву мода в GUI вибору рідин", - "ftblibrary.client_settings.tooltips.image_modname": "Показувати назву мода в GUI вибору зображень", - "ftblibrary.client_settings.sidebar": "Кнопки бічної панелі", - "ftblibrary.client_settings.sidebar.enabled": "Увімкнути кнопки бічної панелі", - "ftblibrary.client_settings.sidebar.position": "Позиція кнопок бічної панелі", - "ftblibrary.palette.chat": "Кольори чату", - "ftblibrary.palette.dye": "Кольори барвників", - "ftblibrary.palette.nord": "Північна тема", - "ftblibrary.palette.reds": "Червоні", - "ftblibrary.palette.greens": "Зелені", - "ftblibrary.palette.blues": "Сині", - "ftblibrary.palette.recent": "Останні кольори", - "ftblibrary.panel.position.top_left": "Верхній лівий", - "ftblibrary.panel.position.top": "Верх", - "ftblibrary.panel.position.top_right": "Верхній правий", - "ftblibrary.panel.position.left": "Лівий", - "ftblibrary.panel.position.right": "Праворуч", - "ftblibrary.panel.position.bottom_left": "Нижній лівий", - "ftblibrary.panel.position.bottom": "Вниз", - "ftblibrary.panel.position.bottom_right": "Нижній правий", - "ftblibrary.server_settings": "Налаштування сервера", - "dimension.minecraft.overworld": "Верхній світ", - "dimension.minecraft.the_nether": "Незер", - "dimension.minecraft.the_end": "Енд", - "dimension.hyperbox.hyperbox": "Гіпербокс", - "dimension.ae2.spatial_storage": "Просторове сховище AE2", - "itemGroup.ftbsuite.creative_tab": "Набір FTB", - "item.ftblibrary.icon_item": "Значок FTB" + "lat_support": "Подобається мод? Натисніть, щоб підтримати мої проєкти!", + "sidebar_button.ftblibrary.toggle.day": "Установити на день", + "sidebar_button.ftblibrary.toggle.day.tooltip": "Установлює денний час", + "sidebar_button.ftblibrary.toggle.gamemode": "Перемкнути ігровий режим", + "sidebar_button.ftblibrary.toggle.gamemode.tooltip": "Перемикає між режимами виживання і творчості", + "sidebar_button.ftblibrary.toggle.night": "Установити на ніч", + "sidebar_button.ftblibrary.toggle.night.tooltip": "Установлює нічний час", + "sidebar_button.ftblibrary.toggle.rain": "Перемкнути дощ", + "sidebar_button.ftblibrary.toggle.rain.tooltip": "Перемикає погоду між ясною і дощовою", + "sidebar_group.ftblibrary.cheat": "FTB Library — Чити", + "sidebar_group.ftblibrary.info": "FTB Library — Інформація", + "sidebar_group.ftblibrary.util": "FTB Library — Утиліти" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/ftbquests/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/ftbquests/lang/uk_ua.json index b1f5d46f0..c7c37d068 100644 --- a/kubejs/assets/ftbquests/lang/uk_ua.json +++ b/kubejs/assets/ftbquests/lang/uk_ua.json @@ -1,633 +1,586 @@ { "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", - "ftbquests": "FTB Quests", - "block.ftbquests.screen.missing_data": "Блок пошкоджено / Дані відсутні!", "block.ftbquests.aux_task_screen": "Екран завдань", - "block.ftbquests.screen_1": "Екран завдань (1x1)", - "block.ftbquests.screen_3": "Екран завдань (3x3)", - "block.ftbquests.screen_5": "Екран завдань (5x5)", - "block.ftbquests.screen_7": "Екран завдань (7x7)", - "block.ftbquests.screen.task_index": "Індекс завдань", - "block.ftbquests.screen.size": "Розмір", - "block.ftbquests.screen.skin": "Тема", - "block.ftbquests.screen.indestructible": "Незнищенний", - "block.ftbquests.screen.input_only": "Тільки вхід", - "block.ftbquests.screen.input_mode_icon": "Іконка режиму введення", - "block.ftbquests.screen.text_shadow": "Відображати тіні тексту", - "block.ftbquests.screen.fullscreen": "На весь екран", - "block.ftbquests.screen.hide_icons": "Приховати іконки", - "block.ftbquests.screen.no_permission": "У вас немає дозволу на налаштування цього!", - "block.ftbquests.progress_detector": "Детектор прогресу квестів", - "block.ftbquests.progress_detector.object": "ID об'єкта", - "block.ftbquests.progress_detector.level": "Рівень виходу", "block.ftbquests.barrier": "Бар'єр квесту", - "block.ftbquests.stage_barrier": "Бар'єр етапу", "block.ftbquests.barrier.object": "ID об'єкта", - "block.ftbquests.barrier.invis_when_open": "Невидимий, коли відкрито", - "block.ftbquests.detector": "Детектор квестів", - "block.ftbquests.detector.task": "Завдання", - "block.ftbquests.detector.notifications": "Сповіщення", - "block.ftbquests.detector.redstone": "Детектор редстоуну", - "block.ftbquests.detector.redstone.required_redstone": "Необхідний рівень редстоуну", - "block.ftbquests.detector.player": "Детектор гравців", - "block.ftbquests.detector.player.radius": "Радіус", - "block.ftbquests.detector.player.offset_y": "Зміщення Y", - "block.ftbquests.detector.player.height": "Висота", - "block.ftbquests.progress_screen": "Екран прогресу", "block.ftbquests.chest": "Скриня квестів", - "block.ftbquests.chest.transfer_all": "Автоматичне переміщення всіх предметів", "block.ftbquests.chest.input": "Вхідний слот", "block.ftbquests.chest.input_desc": "Розмістіть предмети тут для завершення квестів", "block.ftbquests.chest.output": "Вихідний слот", "block.ftbquests.chest.output_desc": "Нагороди з'являться тут", - "block.ftbquests.loot_crate_storage": "Сховище лутбоксів", + "block.ftbquests.chest.transfer_all": "Автоматичне переміщення всіх предметів", + "block.ftbquests.detector": "Детектор квестів", + "block.ftbquests.detector.notifications": "Сповіщення", + "block.ftbquests.detector.player": "Детектор гравців", + "block.ftbquests.detector.player.height": "Висота", + "block.ftbquests.detector.player.offset_y": "Зміщення Y", + "block.ftbquests.detector.player.radius": "Радіус", + "block.ftbquests.detector.redstone": "Детектор редстоуну", + "block.ftbquests.detector.redstone.required_redstone": "Необхідний рівень редстоуну", + "block.ftbquests.detector.task": "Завдання", "block.ftbquests.loot_crate_opener": "Відкривач лутбоксів", "block.ftbquests.loot_crate_opener.rightclick": "Збережені предмети: %d", - "item.ftbquests.book": "Книга квестів", - "item.ftbquests.missing_item": "Відсутній предмет", - "item.ftbquests.barrier.rightclick": "ПКМ, щоб налаштувати конфігурацію\nСКМ, щоб обрати копію, включно з налаштуваннями", - "item.ftbquests.barrier.object.quest_barrier": "Налаштований квест: %s", - "item.ftbquests.barrier.object.stage_barrier": "Налаштований етап: %s", - "item.ftbquests.barrier.skin": "З'являється як: %s", - "item.ftbquests.barrier.invis_when_open": "Невидимий, коли відкрито: %s", - "item.ftbquests.book.tooltip": "Клацніть ПКМ, щоб відкрити вікно квесту", - "item.ftbquests.book.disabled": "Графічний інтерфейс книги квестів вимкнено!", - "item.ftbquests.lootcrate": "Лутбокс", - "item.ftbquests.lootcrate.tooltip_1": "Клацніть ПКМ, щоб відкрити", - "item.ftbquests.lootcrate.tooltip_2": "Присядьте та клацніть ПКМ, щоб відкрити всі в руці", - "item.ftbquests.lootcrate.missing": "ПОМИЛКА: невідомий лутбокс '%s'!", - "item.ftbquests.custom_icon": "Спеціальна іконка", - "item.ftbquests.custom_icon.tooltip": "Клацніть ПКМ на 'Іконка' в редакторі, щоб відкрити вибір спеціального зображення", - "item.ftbquests.task_screen_configurator": "Конфігуратор екрана завдань", - "item.ftbquests.task_screen_configurator.tooltip": "Присядьте та клацніть ПКМ по блоку екрана завдань, щоб прив'язати", - "ftbquests.rarity.common": "Звичайний", - "ftbquests.rarity.uncommon": "Незвичайний", - "ftbquests.rarity.rare": "Рідкісний", - "ftbquests.rarity.epic": "Епічний", - "ftbquests.rarity.legendary": "Легендарний", - "ftbquests.raymatcher.block_id": "ID блоку", - "ftbquests.raymatcher.block_entity_id": "ID блоку-сутності", - "ftbquests.raymatcher.block_entity_class": "Клас блоку-сутності", - "ftbquests.raymatcher.entity_id": "ID сутності", - "ftbquests.raymatcher.entity_class": "Клас сутності", - "itemGroup.ftbquests.ftbquests": "FTB Quests", - "sidebar_button.ftbquests.quests": "Квести", - "sidebar_button.ftbquests.quests.no_team": "Приєднайтеся до команди, щоб виконувати квести разом!", - "key.categories.ftbquests": "FTB Quests", - "key.ftbquests.quests": "Відкрити квести", - "ftbquests.unnamed": "Без імені", - "ftbquests.team": "Команда", - "ftbquests.progress": "Прогрес", - "ftbquests.title": "Заголовок", - "ftbquests.task_title": "Заголовок завдання", - "ftbquests.title.tooltip": "Спеціальний заголовок", - "ftbquests.icon": "Іконка", - "ftbquests.icon.tooltip": "Спеціальна іконка\nЛКМ: обрати предмет\nПКМ: обрати текстуру", - "ftbquests.tags": "Теги", - "ftbquests.tags.tooltip": "Використовується для тем та подій KubeJS", - "ftbquests.completion_command": "Команда завершення", - "ftbquests.dependencies": "Залежності", - "ftbquests.dependency": "Залежність", - "ftbquests.null": "Немає", - "ftbquests.disable_completion_toast": "Вимкнути сповіщення про завершення", - "ftbquests.file": "Модпак", - "ftbquests.file.completed": "Усі розділи завершено!", - "ftbquests.file.allow_take_quest_blocks": "Дозволити брати квестові блоки", - "ftbquests.file.allow_take_quest_blocks.tooltip": "Дозволити отримувати квестові блоки з інтерфейсу квестів.", - "ftbquests.file.emergency_items": "Аварійні предмети", - "ftbquests.file.emergency_items.get_items": "Отримати предмети", - "ftbquests.file.emergency_items_cooldown": "Час відновлення аварійних предметів", - "ftbquests.file.emergency_items_cooldown.tooltip": "Таймер часу для повторного з'явлення аварійних предметів.", - "ftbquests.file.defaults": "Усталено", - "ftbquests.file.defaults.reward_team": "Командна винагорода у завданнях", - "ftbquests.file.defaults.consume_items": "Споживання предметів у завданнях", - "ftbquests.file.defaults.autoclaim_rewards": "Автоматична видача нагороди", - "ftbquests.file.defaults.quest_shape": "Форма квесту", - "ftbquests.file.defaults.quest_disable_jei": "Перегляд JEI через квести'", - "ftbquests.file.drop_loot_crates": "Сутності скидають лутбокси", - "ftbquests.file.loot_crate_no_drop": "Лутбокси сутностей скидають порожню вагу", - "ftbquests.file.disable_gui": "Вимкнути графічний інтерфейс", - "ftbquests.file.full_screen_quest_view": "Повноекранний перегляд квесту", - "ftbquests.file.grid_scale": "Масштаб сітки", - "ftbquests.file.lock_message": "Повідомлення блокування", - "ftbquests.file.progression_mode": "Режим прогресу", - "ftbquests.file.pause_game": "Пауза в грі на екрані квестів", - "ftbquests.file.pause_game.tooltip": "Не застосовується до багатокористувацьких ігор", - "ftbquests.file.detection_delay": "Мінімальний інтервал автоматичного виявлення предметів", - "ftbquests.file.drop_book_on_death": "Скидати книгу квестів FTB у разі смерті", - "ftbquests.file.hide_excluded_quests": "Приховати квести у виключених лініях квестів", - "ftbquests.file.hide_excluded_quests.tooltip": "Якщо встановлено false, виключені квести відображатимуться, але будуть затемненими", - "ftbquests.file.fallback_locale": "Резервна локалізація", - "ftbquests.file.fallback_locale.tooltip": "Мова, що виступає основою для перекладів, яких немає в поточній локалізації\nЦе можна змінити на клієнті в налаштуваннях гравця\nЯкщо поле порожнє, усталено використовується 'en_us'", - "ftbquests.file.detection_delay.tooltip": "Мінімальний інтервал (у тактах) між перевірками інвентарю гравця, коли він змінюється. Вищі значення більш корисні для TPS сервера, особливо якщо інвентар гравців змінюється часто, але означає довші затримки для повідомлень про автоматичне завершення квесту.", - "ftbquests.chapter.misc.progression_mode": "Усталений 'Режим прогресу'", - "ftbquests.chapter.misc.default_repeatable": "Усталений 'Повторюваний квест'", - "ftbquests.chapter.misc.consume_items": "Усталене 'Споживання предметів'", - "ftbquests.file.progression_mode.tooltip": "Лінійний: квест повинен бути завершений, перш ніж розпочнуться залежні квести. Гнучкий: завдання в залежних квестах можуть бути виконані в будь-який час, але залежні квести не можуть бути завершені, поки залежність не буде виконана", - "ftbquests.file.progression_mode.default": "Усталено", - "ftbquests.file.progression_mode.linear": "Лінійний", - "ftbquests.file.progression_mode.flexible": "Гнучкий", - "ftbquests.loot.entitydrops": "Випадання предметів від сутностей", - "ftbquests.loot.entitytype.passive": "Пасивний", - "ftbquests.loot.entitytype.monster": "Монстр", - "ftbquests.loot.entitytype.boss": "Бос", + "block.ftbquests.loot_crate_storage": "Сховище лутбоксів", + "block.ftbquests.progress_detector": "Детектор прогресу квестів", + "block.ftbquests.progress_detector.level": "Рівень виходу", + "block.ftbquests.progress_detector.object": "ID об'єкта", + "block.ftbquests.progress_screen": "Екран прогресу", + "block.ftbquests.screen.fullscreen": "На весь екран", + "block.ftbquests.screen.hide_icons": "Приховати іконки", + "block.ftbquests.screen.indestructible": "Незнищенний", + "block.ftbquests.screen.input_mode_icon": "Іконка режиму введення", + "block.ftbquests.screen.input_only": "Тільки вхід", + "block.ftbquests.screen.missing_data": "Блок пошкоджено / Дані відсутні!", + "block.ftbquests.screen.no_permission": "У вас немає дозволу на налаштування цього!", + "block.ftbquests.screen.size": "Розмір", + "block.ftbquests.screen.skin": "Тема", + "block.ftbquests.screen.task_index": "Індекс завдань", + "block.ftbquests.screen.text_shadow": "Відображати тіні тексту", + "block.ftbquests.screen_1": "Екран завдань (1x1)", + "block.ftbquests.screen_3": "Екран завдань (3x3)", + "block.ftbquests.screen_5": "Екран завдань (5x5)", + "block.ftbquests.screen_7": "Екран завдань (7x7)", + "block.ftbquests.stage_barrier": "Бар'єр етапу", + "commands.ftbquests.change_consumable.text": "Змінено %d налаштування вживання предметів завдання на %s", + "commands.ftbquests.change_progress.invalid_type": "Недійсний тип прогресу: %s", + "commands.ftbquests.change_progress.text": "Прогрес змінено!", + "commands.ftbquests.change_team_rewards.invalid_id": "Недійсний ID глави!", + "commands.ftbquests.change_team_rewards.text": "Змінено %d налаштування винагород для команди на %s", + "commands.ftbquests.command.delete_empty_reward_tables.text": "Видалено %s порожніх таблиць винагород", + "commands.ftbquests.command.error.invalid_id": "Недійсний ID об'єкта: %s!", + "commands.ftbquests.command.error.invalid_type": "Недійсний тип зміни прогресу: %s!", + "commands.ftbquests.command.error.no_file": "Не знайдено файлу завдання, що відбувається?!", + "commands.ftbquests.command.error.no_inventory": "Цей блок не містить інвентарю!", + "commands.ftbquests.command.error.no_object": "Не знайдено об'єкт завдання за ID %s!", + "commands.ftbquests.command.error.not_editing": "Вам потрібно бути в режимі редагування (/ftbquests editing_mode), щоб це зробити!", + "commands.ftbquests.command.feedback.clear_display_cache": "Кеш відображення предметів був очищений для всіх гравців", + "commands.ftbquests.command.feedback.reloaded": "Дані завдань та прогресії перезавантажені з файлу!", + "commands.ftbquests.command.feedback.reloaded.disclaimer": "Примітка: Перезавантаження завдань є зручним інструментом для розробника завдань і не рекомендується для використання на прямому сервері.", + "commands.ftbquests.command.feedback.rewards_blocked": "Блокування винагород завдання для команди '%s' встановлено на: %s", + "commands.ftbquests.command.feedback.table_exported": "Успішно експортовано таблицю винагород '%s' з %s предметами в цільовий блок!", + "commands.ftbquests.command.feedback.table_imported": "Успішно імпортовано таблицю винагород '%s' з %s предметами!", + "commands.ftbquests.command.feedback.table_too_many_items": "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Таблиця %s містить більше предметів, ніж може обробити цільовий блок, термінова зупинка!", + "commands.ftbquests.editing_mode.disabled": "Режим редагування для '%s' вимкнено", + "commands.ftbquests.editing_mode.enabled": "Режим редагування для '%s' увімкнено", + "commands.ftbquests.export_rewards_to_chest.text": "Експортовано %s / %s предметів з '%s'", + "commands.ftbquests.export_rewards_to_chest.usage": "/ftbquests export_rewards_to_chest ", + "commands.ftbquests.import_rewards_from_chest.invalid_id": "Недійсний ID таблиці винагород!", + "commands.ftbquests.import_rewards_from_chest.text": "Імпортовано %d предметів в %s", + "commands.ftbquests.import_rewards_from_chest.usage": "/ftbquests import_rewards_from_chest [weight] [replace]", + "commands.ftbquests.locked.disabled": "Розблоковані завдання для %s", + "commands.ftbquests.locked.enabled": "Заблоковані завдання для %s", + "commands.ftbquests.weigh_from_emc.invalid_id": "Недійсний ID таблиці винагород!", + "commands.ftbquests.weigh_from_emc.text": "Змінено вагу винагороди за предметами на основі EMC в %s", + "config.jade.plugin_ftbquests.barrier": "Бар'єри", + "ftbquests": "FTB Quests", "ftbquests.chapter": "Розділ", - "ftbquests.chapters": "Розділи", - "ftbquests.chapter.completed": "Розділ завершено!", - "ftbquests.chapter.subtitle": "Підзаголовок", - "ftbquests.chapter.visibility.always_invisible": "Завжди невидимий", - "ftbquests.chapter.group": "Група", + "ftbquests.chapter.appearance.default_min_width": "Мінімальна усталена ширина вікна відкритого квесту", "ftbquests.chapter.appearance.default_quest_shape": "Усталена форма квесту", "ftbquests.chapter.appearance.default_quest_size": "Усталений розмір квесту", - "ftbquests.chapter.visibility.default_hide_dependency_lines": "Усталено 'Приховати лінії залежності'", + "ftbquests.chapter.completed": "Розділ завершено!", + "ftbquests.chapter.group": "Група", "ftbquests.chapter.image": "Зображення", - "ftbquests.chapter.image.x": "X", - "ftbquests.chapter.image.y": "Y", - "ftbquests.chapter.image.width": "Ширина", - "ftbquests.chapter.image.height": "Висота", "ftbquests.chapter.image.align": "Вирівнювання", - "ftbquests.chapter.image.fit": "Підлаштувати до ширини панелі?", - "ftbquests.chapter.image.rotation": "Обертання", - "ftbquests.chapter.image.image": "Зображення", - "ftbquests.chapter.image.color": "Тонування зображення", "ftbquests.chapter.image.alpha": "Прозорість зображення", - "ftbquests.chapter.image.order": "Порядок зображень", - "ftbquests.chapter.image.order.tooltip": "Порядок, у якому малюнки в одному розділі малюються. Малюнки вищого порядку малюються над нижчими.", - "ftbquests.chapter.image.hover": "Текст при наведенні", - "ftbquests.chapter.image.hover.tooltip": "Тут можна використовувати текст або ключі перекладу", "ftbquests.chapter.image.click": "Клік", "ftbquests.chapter.image.click.tooltip": "Забезпечте спеціальну функціональність при кліку на зображення:\n• Відкрити сторінку або файл з URL http://, https:// або file:///\n• Виконати команду з 'command:'\n• Перейти до квесту з '#' (використовуйте Копіювати ID для отримання ID квестів)\n• Викликати CustomClickEvent (для KubeJS або інших модів) з 'custom:'", - "ftbquests.chapter.image.dev": "Видимий лише у режимі редагування", + "ftbquests.chapter.image.color": "Тонування зображення", "ftbquests.chapter.image.corner": "Обертати та зміщувати з кута", - "ftbquests.chapter.appearance.default_min_width": "Мінімальна усталена ширина вікна відкритого квесту", + "ftbquests.chapter.image.dev": "Видимий лише у режимі редагування", + "ftbquests.chapter.image.fit": "Підлаштувати до ширини панелі?", + "ftbquests.chapter.image.height": "Висота", + "ftbquests.chapter.image.hover": "Текст при наведенні", + "ftbquests.chapter.image.hover.tooltip": "Тут можна використовувати текст або ключі перекладу", + "ftbquests.chapter.image.image": "Зображення", + "ftbquests.chapter.image.order": "Порядок зображень", + "ftbquests.chapter.image.order.tooltip": "Порядок, у якому малюнки в одному розділі малюються. Малюнки вищого порядку малюються над нижчими.", + "ftbquests.chapter.image.rotation": "Обертання", + "ftbquests.chapter.image.width": "Ширина", + "ftbquests.chapter.image.x": "X", + "ftbquests.chapter.image.y": "Y", + "ftbquests.chapter.misc.autofocus_id": "Автофокус ID квесту", + "ftbquests.chapter.misc.autofocus_id.tooltip": "Якщо не порожнє, повинно бути ID квесту або посилання на квест (використовуйте Копіювати ID квесту для отримання).\nПри відкритті розділу панель автоматично центрує вид на цей квест", + "ftbquests.chapter.misc.consume_items": "Усталене 'Споживання предметів'", + "ftbquests.chapter.misc.default_repeatable": "Усталений 'Повторюваний квест'", + "ftbquests.chapter.misc.progression_mode": "Усталений 'Режим прогресу'", + "ftbquests.chapter.misc.require_sequential_tasks": "Послідовне завершення завдань", + "ftbquests.chapter.misc.require_sequential_tasks.tooltip": "Якщо встановлено значення true, завдання повинні бути завершені в строгому порядку, в якому вони були додані до квесту", + "ftbquests.chapter.subtitle": "Підзаголовок", + "ftbquests.chapter.visibility.always_invisible": "Завжди невидимий", + "ftbquests.chapter.visibility.default_hide_dependency_lines": "Усталено 'Приховати лінії залежності'", "ftbquests.chapter.visibility.hide_quest_details_until_startable": "Приховати деталі квесту, доки його не можна розпочати", "ftbquests.chapter.visibility.hide_quest_until_deps_complete": "Приховати квести, доки не будуть завершені залежності", "ftbquests.chapter.visibility.hide_quest_until_deps_visible": "Приховати квести, доки не стануть видимими залежності", + "ftbquests.chapter_group": "Група розділів", + "ftbquests.chapter_groups": "Групи розділів", + "ftbquests.chapters": "Розділи", + "ftbquests.completion_command": "Команда завершення", + "ftbquests.custom_icon.entity": "Сутність: %s", + "ftbquests.custom_icon.texture": "Текстури: %s", + "ftbquests.dependencies": "Залежності", + "ftbquests.dependency": "Залежність", + "ftbquests.disable_completion_toast": "Вимкнути сповіщення про завершення", + "ftbquests.file": "Модпак", + "ftbquests.file.allow_take_quest_blocks": "Дозволити брати квестові блоки", + "ftbquests.file.allow_take_quest_blocks.tooltip": "Дозволити отримувати квестові блоки з інтерфейсу квестів.", + "ftbquests.file.completed": "Усі розділи завершено!", + "ftbquests.file.defaults": "Усталено", + "ftbquests.file.defaults.autoclaim_rewards": "Автоматична видача нагороди", + "ftbquests.file.defaults.consume_items": "Споживання предметів у завданнях", + "ftbquests.file.defaults.quest_disable_jei": "Перегляд JEI через квести'", + "ftbquests.file.defaults.quest_shape": "Форма квесту", + "ftbquests.file.defaults.reward_team": "Командна винагорода у завданнях", + "ftbquests.file.detection_delay": "Мінімальний інтервал автоматичного виявлення предметів", + "ftbquests.file.detection_delay.tooltip": "Мінімальний інтервал (у тактах) між перевірками інвентарю гравця, коли він змінюється. Вищі значення більш корисні для TPS сервера, особливо якщо інвентар гравців змінюється часто, але означає довші затримки для повідомлень про автоматичне завершення квесту.", + "ftbquests.file.disable_gui": "Вимкнути графічний інтерфейс", + "ftbquests.file.drop_book_on_death": "Скидати книгу квестів FTB у разі смерті", + "ftbquests.file.drop_loot_crates": "Сутності скидають лутбокси", + "ftbquests.file.emergency_items": "Аварійні предмети", + "ftbquests.file.emergency_items_cooldown": "Час відновлення аварійних предметів", + "ftbquests.file.emergency_items_cooldown.tooltip": "Таймер часу для повторного з'явлення аварійних предметів.", + "ftbquests.file.full_screen_quest_view": "Повноекранний перегляд квесту", + "ftbquests.file.grid_scale": "Масштаб сітки", + "ftbquests.file.hide_excluded_quests": "Приховати квести у виключених лініях квестів", + "ftbquests.file.hide_excluded_quests.tooltip": "Якщо встановлено false, виключені квести відображатимуться, але будуть затемненими", + "ftbquests.file.lock_message": "Повідомлення блокування", + "ftbquests.file.loot_crate_no_drop": "Лутбокси сутностей скидають порожню вагу", + "ftbquests.file.pause_game": "Пауза в грі на екрані квестів", + "ftbquests.file.pause_game.tooltip": "Не застосовується до багатокористувацьких ігор", + "ftbquests.file.progression_mode": "Режим прогресу", + "ftbquests.file.progression_mode.default": "Усталено", + "ftbquests.file.progression_mode.flexible": "Гнучкий", + "ftbquests.file.progression_mode.linear": "Лінійний", + "ftbquests.file.progression_mode.tooltip": "Лінійний: квест повинен бути завершений, перш ніж розпочнуться залежні квести. Гнучкий: завдання в залежних квестах можуть бути виконані в будь-який час, але залежні квести не можуть бути завершені, поки залежність не буде виконана", + "ftbquests.gui.add_dependencies": "Додати вибрані як залежності", + "ftbquests.gui.add_dependencies_self": "Додати як залежність до вибраного", + "ftbquests.gui.add_reward_all": "Додати винагороду до всіх...", + "ftbquests.gui.autopin.off": "Автозакріплення: Вимкнено", + "ftbquests.gui.autopin.on": "Автозакріплення: Увімкнено", + "ftbquests.gui.bulk_change_size": "Змінити розмір для всіх...", + "ftbquests.gui.change_group": "Змінити групу", + "ftbquests.gui.change_progress": "Змінити прогрес", + "ftbquests.gui.change_progress.complete": "Завершити", + "ftbquests.gui.change_progress.complete_deps": "Завершити (+Залежності)", + "ftbquests.gui.change_progress.reset": "Скинути", + "ftbquests.gui.change_progress.reset_deps": "Скинути (+Залежності)", + "ftbquests.gui.clear_autofocused": "Скинути автофокусований квест", + "ftbquests.gui.clear_formatting": "Очистити форматування", + "ftbquests.gui.clear_reward_all": "Очистити винагороди у всіх", + "ftbquests.gui.collect_rewards": "Натисніть, щоб зібрати всі винагороди!", + "ftbquests.gui.complete_instantly": "Завершити миттєво", + "ftbquests.gui.complete_instantly_q": "Завершити це завдання миттєво?", + "ftbquests.gui.confirm_esc": "Скасувати незбережені зміни?", + "ftbquests.gui.convert_json": "Конвертувати рядок у JSON", + "ftbquests.gui.convert_json.2": "Утримуйте Shift: конвертувати всі рядки", + "ftbquests.gui.copy_id": "Копіювати ID", + "ftbquests.gui.copy_id.paste_hint": "Ви можете використовувати цей ID для вставки квестів або посилань на квести", + "ftbquests.gui.copy_id.quick_properties": "Швидке редагування властивостей...", + "ftbquests.gui.edit": "Редаг.", + "ftbquests.gui.edit_description": "Редактор опису квесту", + "ftbquests.gui.edit_description.help": "Shift+Enter: зберегти і вийти", + "ftbquests.gui.edit_file": "Редагувати файл", + "ftbquests.gui.edit_linked_quest": "Редагувати зв'язаний квест", + "ftbquests.gui.edit_quest_props": "Властивості квесту", + "ftbquests.gui.edit_text": "Редагувати текст", + "ftbquests.gui.error": "Помилка!", + "ftbquests.gui.error.already_component": "Рядок уже є текстовим компонентом JSON!", + "ftbquests.gui.error.selection_multiple_lines": "Виділення охоплює кілька рядків!", + "ftbquests.gui.export_spreadsheet": "Експортувати таблицю", + "ftbquests.gui.fix_aspect_ratio_h": "Вирівняти висоту за відношенням сторін", + "ftbquests.gui.fix_aspect_ratio_w": "Вирівняти ширину за відношенням сторін", + "ftbquests.gui.goto_linked_quest": "Перейти до зв'язаного квесту (у розділі: %s)", + "ftbquests.gui.image": "Додати зображення", + "ftbquests.gui.insert_link": "Вставити посилання", + "ftbquests.gui.key_reference.editor": "Режим редактора\nCtrl + ЛКМ;Перемикання виділення\nСКМ;Переміщення вибраних квестів\nПКМ;Контекстне меню\nСКМ: Перетягування;Вибір квестів у області виділення\nCtrl + СКМ: Перетягування;Перемикання виділення в області\nCtrl + A;Вибрати все\nCtrl + D;Скасувати вибір\nCtrl + Вгору/Вниз/Вліво/Вправо;Переміщення вибраних квестів\nCtrl + R;Перемикнути відображення перехрестя\nCtrl + C;Копіювати вибраний/наведений об'єкт\nCtrl + V;Вставити вибране\nCtrl + Shift + V;Вставити квест (без залежностей)\nCtrl + Alt + V;Вставити як посилання на квест\n\nПанель перегляду квесту\nT;Редагувати назву квесту\nS;Редагувати підзаголовок квесту\nD;Редагувати опис квесту", + "ftbquests.gui.key_reference.player": "Загальні контролі\n-;Зменшити масштаб\n+;Збільшити масштаб\n0;Скинути масштаб\nTab;Наступний розділ\nShift + Tab;Попередній розділ\n1 - 9;Перейти до розділу\nПробіл;Центрувати вид\nCtrl + F;Пошук\nF1;При наведенні на квест, показати розширену інформацію\nЛКМ;Перегляд деталей квесту\nКоліщатко;Прокрутка вгору/вниз\nShift + Коліщатко;Прокрутка ліворуч/праворуч\nCtrl + Коліщатко;Збільшення/зменшення масштабу", + "ftbquests.gui.line": "Додати рядок тексту", + "ftbquests.gui.linked_quest_id": "ID зв'язаного квесту: %s", + "ftbquests.gui.looping_dependencies": "Зациклені залежності!", + "ftbquests.gui.move_left": "Перемістити ліворуч", + "ftbquests.gui.move_right": "Перемістити праворуч", + "ftbquests.gui.move_to_chapter": "Перемістити в інший розділ", + "ftbquests.gui.move_tooltip": "Скорочення: Клацання СКМ", + "ftbquests.gui.no_dependants": "Немає залежностей", + "ftbquests.gui.no_dependencies": "Немає залежностей", + "ftbquests.gui.no_rewards": "Немає винагород", + "ftbquests.gui.no_tasks": "Немає завдань", + "ftbquests.gui.open_in_guide": "Натисніть тут, щоб дізнатися більше...", + "ftbquests.gui.page_break": "Додати розрив сторінки", + "ftbquests.gui.paste": "Вставити квест", + "ftbquests.gui.paste_image": "Вставити зображення", + "ftbquests.gui.paste_link": "Вставити посилання на квест", + "ftbquests.gui.paste_no_deps": "Вставити квест (без залежностей)", + "ftbquests.gui.paste_task": "Вставити завдання", + "ftbquests.gui.pin": "Закріпити", + "ftbquests.gui.preferences": "Персональні налаштування гравця", + "ftbquests.gui.reload_theme": "Перезавантажити тему", + "ftbquests.gui.remove_dependencies": "Вилучити вибрані з залежностей", + "ftbquests.gui.remove_dependencies_self": "Вилучити як залежність від вибраного", + "ftbquests.gui.required_by": "Вимагається", + "ftbquests.gui.requires": "Вимагає", + "ftbquests.gui.reset_progress": "Скинути прогрес", + "ftbquests.gui.reset_progress_q": "Скинути прогрес для вашої команди?", + "ftbquests.gui.restore": "Відновити", + "ftbquests.gui.save_as_file": "Завантажити файли квесту", + "ftbquests.gui.save_on_server": "Зберегти на сервері зараз", + "ftbquests.gui.saved_as_file": "Квести збережені на клієнті в %s", + "ftbquests.gui.saved_on_server": "Квести збережені на сервері", + "ftbquests.gui.select_quest_object": "Вибрати об'єкт квесту", + "ftbquests.gui.select_reward_table": "Вибрати таблицю винагород", + "ftbquests.gui.select_reward_type": "Вибрати тип винагороди", + "ftbquests.gui.select_task_type": "Вибрати тип завдання", + "ftbquests.gui.set_autofocused": "Встановити як автофокусований квест", + "ftbquests.gui.times_completed": "Кількість завершень", + "ftbquests.gui.undo": "Скасувати", + "ftbquests.gui.unpin": "Відкріпити", + "ftbquests.gui.use_as_quest_icon": "Використовувати значок завдання як значок квесту", + "ftbquests.gui.use_default_lang": "[Використовувати усталену мову]", + "ftbquests.gui.view_dependants": "Переглянути залежності", + "ftbquests.gui.view_dependencies": "Переглянути залежності", + "ftbquests.gui.view_quest_links": "Переглянути посилання на квест(и)", + "ftbquests.gui.wiki": "Відкрити Вікі", + "ftbquests.icon": "Іконка", + "ftbquests.icon.tooltip": "Спеціальна іконка\nЛКМ: обрати предмет\nПКМ: обрати текстуру", + "ftbquests.leaderboard_progress": "Прогрес завдань FTB", + "ftbquests.loot.entitydrops": "Випадання предметів від сутностей", + "ftbquests.loot.entitytype.boss": "Бос", + "ftbquests.loot.entitytype.monster": "Монстр", + "ftbquests.loot.entitytype.passive": "Пасивний", + "ftbquests.message.configurator_bound": "Налаштування зв'язано: %s", + "ftbquests.message.missing_task_screen": "Екран завдань відсутній!", + "ftbquests.message.missing_xlate_1": "Відсутній переклад для %s у поточній локалізації '%s'", + "ftbquests.message.missing_xlate_2": "Повернення до '%s'", + "ftbquests.message.task_screen_inaccessible": "Екран завдань недоступний звідси!", + "ftbquests.null": "Немає", + "ftbquests.objects": "%d об'єкт(и)", + "ftbquests.progress": "Прогрес", "ftbquests.quest": "Квест", - "ftbquests.quests": "Квести", - "ftbquests.quest.completed": "Квест завершено!", - "ftbquests.quest.copied": "Скопійований об'єкт:", - "ftbquests.quest.cannot_copy_many": "Копіювання декількох об'єктів не підтримується!", "ftbquests.quest.appearance": "Зовнішній вигляд", - "ftbquests.quest.dependencies": "Залежності", - "ftbquests.quest.misc": "Різне", - "ftbquests.quest.visibility": "Видимість", - "ftbquests.quest.subtitle": "Підзаголовок", - "ftbquests.quest.description": "Опис", - "ftbquests.quest.appearance.x": "X", - "ftbquests.quest.appearance.y": "Y", - "ftbquests.quest.appearance.size": "Розмір", - "ftbquests.quest.appearance.size.tooltip": "0 означає використання усталеного розміру розділу", "ftbquests.quest.appearance.icon_scale": "Масштаб іконки", "ftbquests.quest.appearance.icon_scale.tooltip": "Незалежно від загального розміру кнопки", - "ftbquests.quest.visibility.hide_until_deps_complete": "Приховати квест, поки залежності не будуть завершені", - "ftbquests.quest.visibility.hide_until_deps_visible": "Приховати квест, поки відкриті залежності не будуть видимими", + "ftbquests.quest.appearance.min_width": "Мінімальна ширина вікна відкритого квесту", "ftbquests.quest.appearance.shape": "Форма", - "ftbquests.quest_link.shape": "Форма", - "ftbquests.quest_link.size": "Розмір", - "ftbquests.quest_link.x": "X", - "ftbquests.quest_link.y": "Y", - "ftbquests.quest.shape.default": "Усталена", - "ftbquests.quest.shape.circle": "Коло", - "ftbquests.quest.shape.square": "Квадрат", - "ftbquests.quest.shape.diamond": "Ромб", - "ftbquests.quest.shape.rsquare": "Скруглений квадрат", - "ftbquests.quest.shape.pentagon": "П'ятикутник", - "ftbquests.quest.shape.hexagon": "Шестикутник", - "ftbquests.quest.shape.octagon": "Восьмикутник", - "ftbquests.quest.shape.heart": "Серце", - "ftbquests.quest.shape.gear": "Шестерня", - "ftbquests.quest.shape.none": "Прозора", - "ftbquests.quest.misc.can_repeat": "Повторний квест", - "ftbquests.quest.misc.exclusive": "Ексклюзивна гілка квестів", - "ftbquests.quest.misc.exclusive.desc": "Виконання завдання квесту робить інші гілки недоступними", - "ftbquests.quest.tasks_ignore_dependencies": "Ігнорувати залежності задач", - "ftbquests.quest.tasks_ignore_dependencies.tooltip": "Дозволяє починати задачі без завершення залежностей", + "ftbquests.quest.appearance.size": "Розмір", + "ftbquests.quest.appearance.size.tooltip": "0 означає використання усталеного розміру розділу", + "ftbquests.quest.appearance.x": "X", + "ftbquests.quest.appearance.y": "Y", + "ftbquests.quest.cannot_copy_many": "Копіювання декількох об'єктів не підтримується!", + "ftbquests.quest.completed": "Квест завершено!", + "ftbquests.quest.copied": "Скопійований об'єкт:", + "ftbquests.quest.dependencies": "Залежності", "ftbquests.quest.dependencies.dependency_requirement": "Вимога залежностей", - "ftbquests.quest.dependency_requirement.tooltip": "Ігнорується, якщо мінімально потрібно залежностей > 0", - "ftbquests.quest.dependency_requirement.all_completed": "Всі завершені", - "ftbquests.quest.dependency_requirement.one_completed": "Одна завершена", - "ftbquests.quest.dependency_requirement.all_started": "Всі початі", - "ftbquests.quest.dependency_requirement.one_started": "Одна почата", - "ftbquests.quest.misc.guide_page": "Сторінка посібника", "ftbquests.quest.dependencies.hide_dependency_lines": "Приховати лінії залежностей", - "ftbquests.quest.hide_dependency_lines.tooltip": "Керує відображенням ліній залежностей від квестів, які розблоковують цей", "ftbquests.quest.dependencies.hide_dependent_lines": "Приховати лінії залежних", "ftbquests.quest.dependencies.hide_dependent_lines.tooltip": "Керує відображенням ліній залежностей від квестів, які розблоковані цим", "ftbquests.quest.dependencies.max_completable_dependents": "Максимум виконуваних залежностей", "ftbquests.quest.dependencies.max_completable_dependents.tooltip": "Якщо > 0, можна виконати не більше цієї кількості залежностей, після яких інші невиконані залежні квести стають недоступними\nКорисно для створення ексклюзивних гілок у ланцюжку квестів", "ftbquests.quest.dependencies.min_required_dependencies": "Мінімальна кількість необхідних залежностей", - "ftbquests.quest.min_required_dependencies.tooltip": "Якщо ви встановите це на значення більшим за 0, це стане КВЕСТОМ АБО, де для його розблокування потрібна лише певна кількість залежностей", - "ftbquests.quest.visibility.hide_text_until_complete": "Приховати опис до завершення квесту", - "ftbquests.quest.visibility.hide_text_until_complete.tooltip": "Деталі квесту можна відкрити, але опис не відображатиметься, поки квест не буде виконано", - "ftbquests.quest.visibility.hide_lock_icon": "Приховати значок замка", - "ftbquests.quest.visibility.hide_lock_icon.tooltip": "Приховати значок замка, який зазвичай відображається, коли квест заблоковано через залежність", - "ftbquests.quest.misc.disable_jei": "Вимкнути рецепти JEI", - "ftbquests.quest.misc.optional": "Додатковий квест", - "ftbquests.quest.misc.optional_task": "Додаткова задача", + "ftbquests.quest.dependency_requirement.all_completed": "Всі завершені", + "ftbquests.quest.dependency_requirement.all_started": "Всі початі", + "ftbquests.quest.dependency_requirement.one_completed": "Одна завершена", + "ftbquests.quest.dependency_requirement.one_started": "Одна почата", + "ftbquests.quest.dependency_requirement.tooltip": "Ігнорується, якщо мінімально потрібно залежностей > 0", + "ftbquests.quest.description": "Опис", + "ftbquests.quest.hidden_quests_footer": "%d приховано", + "ftbquests.quest.hide_dependency_lines.tooltip": "Керує відображенням ліній залежностей від квестів, які розблоковують цей", "ftbquests.quest.locked": "Заблоковано: незавершено залежності", + "ftbquests.quest.locked.cooldown": "Можна повторити через %s", "ftbquests.quest.locked.excluded": "Заблоковано: виключено іншою лінією квестів", - "ftbquests.quest.appearance.min_width": "Мінімальна ширина вікна відкритого квесту", + "ftbquests.quest.min_required_dependencies.tooltip": "Якщо ви встановите це на значення більшим за 0, це стане КВЕСТОМ АБО, де для його розблокування потрібна лише певна кількість залежностей", + "ftbquests.quest.min_required_header": "%d потрібно", + "ftbquests.quest.misc": "Різне", + "ftbquests.quest.misc.can_repeat": "Повторний квест", + "ftbquests.quest.misc.completion_count": "Виконано %s раз", + "ftbquests.quest.misc.completion_count.plural": "Виконано %s разів", + "ftbquests.quest.misc.disable_jei": "Вимкнути рецепти JEI", + "ftbquests.quest.misc.exclusive": "Ексклюзивна гілка квестів", + "ftbquests.quest.misc.exclusive.desc": "Виконання завдання квесту робить інші гілки недоступними", + "ftbquests.quest.misc.guide_page": "Сторінка посібника", "ftbquests.quest.misc.ignore_reward_blocking": "Ігнорувати блокування винагород", "ftbquests.quest.misc.ignore_reward_blocking.tooltip": "Пропонувати винагороду(и) квесту навіть якщо вони заблоковані для команди за допомогою команди '/ftbquests block_rewards'", + "ftbquests.quest.misc.optional": "Додатковий квест", + "ftbquests.quest.misc.optional_task": "Додаткова задача", + "ftbquests.quest.misc.progression_mode": "Режим прогресу", + "ftbquests.quest.misc.repeat_cooldown": "Час до повторення квесту", + "ftbquests.quest.misc.repeat_cooldown.tooltip": "Застосовується, лише якщо параметр \"Повторюваний квест\" (Repeatable Quest) має значення \"true\" (увімкнено).\nЗатримка в секундах між отриманням усіх нагород за квест і моментом, коли завдання квесту знову стануть доступними для виконання.", + "ftbquests.quest.misc.require_sequential_tasks": "Послідовне завершення завдань", + "ftbquests.quest.misc.require_sequential_tasks.tooltip": "Коли true, завдання повинні бути завершені в строгому порядку, в якому вони були додані до квесту\nЗа замовчуванням використовується налаштування розділу", + "ftbquests.quest.shape.circle": "Коло", + "ftbquests.quest.shape.default": "Усталена", + "ftbquests.quest.shape.diamond": "Ромб", + "ftbquests.quest.shape.gear": "Шестерня", + "ftbquests.quest.shape.heart": "Серце", + "ftbquests.quest.shape.hexagon": "Шестикутник", + "ftbquests.quest.shape.none": "Прозора", + "ftbquests.quest.shape.octagon": "Восьмикутник", + "ftbquests.quest.shape.pentagon": "П'ятикутник", + "ftbquests.quest.shape.rsquare": "Скруглений квадрат", + "ftbquests.quest.shape.square": "Квадрат", + "ftbquests.quest.subtitle": "Підзаголовок", + "ftbquests.quest.tasks_ignore_dependencies": "Ігнорувати залежності задач", + "ftbquests.quest.tasks_ignore_dependencies.tooltip": "Дозволяє починати задачі без завершення залежностей", + "ftbquests.quest.visibility": "Видимість", + "ftbquests.quest.visibility.hide_details_until_startable": "Приховати деталі до можливості початку", + "ftbquests.quest.visibility.hide_details_until_startable.tooltip": "Якщо true, то деталі квесту (текст та завдання) не можуть бути переглянуті, поки квест не може бути розпочатий", + "ftbquests.quest.visibility.hide_lock_icon": "Приховати значок замка", + "ftbquests.quest.visibility.hide_lock_icon.tooltip": "Приховати значок замка, який зазвичай відображається, коли квест заблоковано через залежність", + "ftbquests.quest.visibility.hide_text_until_complete": "Приховати опис до завершення квесту", + "ftbquests.quest.visibility.hide_text_until_complete.tooltip": "Деталі квесту можна відкрити, але опис не відображатиметься, поки квест не буде виконано", + "ftbquests.quest.visibility.hide_until_deps_complete": "Приховати квест, поки залежності не будуть завершені", + "ftbquests.quest.visibility.hide_until_deps_visible": "Приховати квест, поки відкриті залежності не будуть видимими", "ftbquests.quest.visibility.invisible": "Невидимий до завершення", "ftbquests.quest.visibility.invisible.tooltip": "Квест невидимий для гравців до завершення.\nКорисно для \"пасхальних яєць\" додаткових квестів.", "ftbquests.quest.visibility.invisible_until_tasks": "Невидимий до завершення X задач", "ftbquests.quest.visibility.invisible_until_tasks.tooltip": "Застосовується лише якщо Невидимий встановлено в true.\nЯкщо > 0, квест стає видимим, якщо виконано X або більше задач.", - "ftbquests.quest.min_required_header": "%d потрібно", - "ftbquests.quest.hidden_quests_footer": "%d приховано", - "ftbquests.quest.misc.progression_mode": "Режим прогресу", - "ftbquests.quest.misc.require_sequential_tasks": "Послідовне завершення завдань", - "ftbquests.quest.misc.require_sequential_tasks.tooltip": "Коли true, завдання повинні бути завершені в строгому порядку, в якому вони були додані до квесту\nЗа замовчуванням використовується налаштування розділу", - "ftbquests.chapter.misc.require_sequential_tasks": "Послідовне завершення завдань", - "ftbquests.chapter.misc.require_sequential_tasks.tooltip": "Якщо встановлено значення true, завдання повинні бути завершені в строгому порядку, в якому вони були додані до квесту", - "ftbquests.chapter.misc.autofocus_id": "Автофокус ID квесту", - "ftbquests.chapter.misc.autofocus_id.tooltip": "Якщо не порожнє, повинно бути ID квесту або посилання на квест (використовуйте Копіювати ID квесту для отримання).\nПри відкритті розділу панель автоматично центрує вид на цей квест", - "ftbquests.quest.visibility.hide_details_until_startable": "Приховати деталі до можливості початку", - "ftbquests.quest.visibility.hide_details_until_startable.tooltip": "Якщо true, то деталі квесту (текст та завдання) не можуть бути переглянуті, поки квест не може бути розпочатий", - "ftbquests.chapter_group": "Група розділів", "ftbquests.quest_link": "Посилання на квест", - "ftbquests.chapter_groups": "Групи розділів", - "ftbquests.gui.image.width": "Ширина зображення", - "ftbquests.gui.image.height": "Висота зображення", - "ftbquests.gui.image.align": "Вирівнювання", - "ftbquests.gui.image.fit": "Підігнати до ширини панелі?", - "ftbquests.gui.preferences": "Персональні налаштування гравця", - "ftbquests.gui.line": "Додати рядок тексту", - "ftbquests.gui.image": "Додати зображення", - "ftbquests.gui.edit": "Редаг.", - "ftbquests.gui.edit_quest_props": "Властивості квесту", - "ftbquests.gui.undo": "Скасувати", - "ftbquests.gui.edit_linked_quest": "Редагувати зв'язаний квест", - "ftbquests.gui.edit_file": "Редагувати файл", - "ftbquests.gui.save_as_file": "Завантажити файли квесту", - "ftbquests.gui.save_on_server": "Зберегти на сервері зараз", - "ftbquests.gui.export_spreadsheet": "Експортувати таблицю", - "ftbquests.gui.saved_as_file": "Квести збережені на клієнті в %s", - "ftbquests.gui.saved_on_server": "Квести збережені на сервері", - "ftbquests.gui.error": "Помилка!", - "ftbquests.gui.add_reward_all": "Додати винагороду до всіх...", - "ftbquests.gui.clear_reward_all": "Очистити винагороди у всіх", - "ftbquests.gui.select_quest_object": "Вибрати об'єкт квесту", - "ftbquests.gui.select_task_type": "Вибрати тип завдання", - "ftbquests.gui.select_reward_table": "Вибрати таблицю винагород", - "ftbquests.gui.select_reward_type": "Вибрати тип винагороди", - "ftbquests.gui.reset_progress": "Скинути прогрес", - "ftbquests.gui.reset_progress_q": "Скинути прогрес для вашої команди?", - "ftbquests.gui.complete_instantly": "Завершити миттєво", - "ftbquests.gui.complete_instantly_q": "Завершити це завдання миттєво?", - "ftbquests.gui.add_dependencies": "Додати вибрані як залежності", - "ftbquests.gui.remove_dependencies": "Вилучити вибрані з залежностей", - "ftbquests.gui.add_dependencies_self": "Додати як залежність до вибраного", - "ftbquests.gui.remove_dependencies_self": "Вилучити як залежність від вибраного", - "ftbquests.gui.copy_id": "Копіювати ID", - "ftbquests.gui.copy_id.paste_hint": "Ви можете використовувати цей ID для вставки квестів або посилань на квести", - "ftbquests.gui.copy_id.quick_properties": "Швидке редагування властивостей...", - "ftbquests.gui.no_tasks": "Немає завдань", - "ftbquests.gui.no_rewards": "Немає винагород", - "ftbquests.gui.requires": "Вимагає", - "ftbquests.gui.required_by": "Вимагається", - "ftbquests.gui.collect_rewards": "Натисніть, щоб зібрати всі винагороди!", - "ftbquests.gui.times_completed": "Кількість завершень", - "ftbquests.gui.looping_dependencies": "Зациклені залежності!", - "ftbquests.gui.open_in_guide": "Натисніть тут, щоб дізнатися більше...", - "ftbquests.gui.wiki": "Відкрити Вікі", - "ftbquests.gui.change_progress": "Змінити прогрес", - "ftbquests.gui.change_progress.reset": "Скинути", - "ftbquests.gui.change_progress.reset_deps": "Скинути (+Залежності)", - "ftbquests.gui.change_progress.complete": "Завершити", - "ftbquests.gui.change_progress.complete_deps": "Завершити (+Залежності)", - "ftbquests.gui.pin": "Закріпити", - "ftbquests.gui.unpin": "Відкріпити", - "ftbquests.gui.autopin.on": "Автозакріплення: Увімкнено", - "ftbquests.gui.autopin.off": "Автозакріплення: Вимкнено", - "ftbquests.gui.move_to_chapter": "Перемістити в інший розділ", - "ftbquests.gui.change_group": "Змінити групу", - "ftbquests.gui.move_tooltip": "Скорочення: Клацання СКМ", - "ftbquests.gui.reload_theme": "Перезавантажити тему", - "ftbquests.gui.view_dependencies": "Переглянути залежності", - "ftbquests.gui.view_dependants": "Переглянути залежності", - "ftbquests.gui.no_dependencies": "Немає залежностей", - "ftbquests.gui.no_dependants": "Немає залежностей", - "ftbquests.gui.edit_text": "Редагувати текст", - "ftbquests.gui.edit_description": "Редактор опису квесту", - "ftbquests.gui.edit_description.help": "Shift+Enter: зберегти і вийти", - "ftbquests.gui.paste": "Вставити квест", - "ftbquests.gui.paste_no_deps": "Вставити квест (без залежностей)", - "ftbquests.gui.paste_link": "Вставити посилання на квест", - "ftbquests.gui.paste_image": "Вставити зображення", - "ftbquests.gui.paste_task": "Вставити завдання", - "ftbquests.gui.goto_linked_quest": "Перейти до зв'язаного квесту (у розділі: %s)", - "ftbquests.gui.linked_quest_id": "ID зв'язаного квесту: %s", - "ftbquests.gui.view_quest_links": "Переглянути посилання на квест(и)", - "ftbquests.gui.fix_aspect_ratio_w": "Вирівняти ширину за відношенням сторін", - "ftbquests.gui.fix_aspect_ratio_h": "Вирівняти висоту за відношенням сторін", - "ftbquests.gui.bulk_change_size": "Змінити розмір для всіх...", - "ftbquests.gui.use_as_quest_icon": "Використовувати значок завдання як значок квесту", - "ftbquests.gui.clear_formatting": "Очистити форматування", - "ftbquests.gui.insert_link": "Вставити посилання", - "ftbquests.gui.page_break": "Додати розрив сторінки", - "ftbquests.gui.confirm_esc": "Скасувати незбережені зміни?", - "ftbquests.gui.key_reference.player": "Загальні контролі\n-;Зменшити масштаб\n+;Збільшити масштаб\n0;Скинути масштаб\nTab;Наступний розділ\nShift + Tab;Попередній розділ\n1 - 9;Перейти до розділу\nПробіл;Центрувати вид\nCtrl + F;Пошук\nF1;При наведенні на квест, показати розширену інформацію\nЛКМ;Перегляд деталей квесту\nКоліщатко;Прокрутка вгору/вниз\nShift + Коліщатко;Прокрутка ліворуч/праворуч\nCtrl + Коліщатко;Збільшення/зменшення масштабу", - "ftbquests.gui.key_reference.editor": "Режим редактора\nCtrl + ЛКМ;Перемикання виділення\nСКМ;Переміщення вибраних квестів\nПКМ;Контекстне меню\nСКМ: Перетягування;Вибір квестів у області виділення\nCtrl + СКМ: Перетягування;Перемикання виділення в області\nCtrl + A;Вибрати все\nCtrl + D;Скасувати вибір\nCtrl + Вгору/Вниз/Вліво/Вправо;Переміщення вибраних квестів\nCtrl + R;Перемикнути відображення перехрестя\nCtrl + C;Копіювати вибраний/наведений об'єкт\nCtrl + V;Вставити вибране\nCtrl + Shift + V;Вставити квест (без залежностей)\nCtrl + Alt + V;Вставити як посилання на квест\n\nПанель перегляду квесту\nT;Редагувати назву квесту\nS;Редагувати підзаголовок квесту\nD;Редагувати опис квесту", - "ftbquests.gui.set_autofocused": "Встановити як автофокусований квест", - "ftbquests.gui.clear_autofocused": "Скинути автофокусований квест", - "ftbquests.gui.restore": "Відновити", - "ftbquests.gui.move_left": "Перемістити ліворуч", - "ftbquests.gui.move_right": "Перемістити праворуч", - "ftbquests.gui.submit": "Відправити", + "ftbquests.quest_link.shape": "Форма", + "ftbquests.quest_link.size": "Розмір", + "ftbquests.quest_link.x": "X", + "ftbquests.quest_link.y": "Y", + "ftbquests.quests": "Квести", + "ftbquests.rarity.common": "Звичайний", + "ftbquests.rarity.epic": "Епічний", + "ftbquests.rarity.legendary": "Легендарний", + "ftbquests.rarity.rare": "Рідкісний", + "ftbquests.rarity.uncommon": "Незвичайний", + "ftbquests.raymatcher.block_entity_class": "Клас блоку-сутності", + "ftbquests.raymatcher.block_entity_id": "ID блоку-сутності", + "ftbquests.raymatcher.block_id": "ID блоку", + "ftbquests.raymatcher.entity_class": "Клас сутності", + "ftbquests.raymatcher.entity_id": "ID сутності", + "ftbquests.reward": "Винагорода", + "ftbquests.reward.autoclaim": "Автовидача", + "ftbquests.reward.autoclaim.default": "За замовчуванням", + "ftbquests.reward.autoclaim.disabled": "Вимкнено", + "ftbquests.reward.autoclaim.enabled": "Увімкнено", + "ftbquests.reward.autoclaim.invisible": "Увімкнено, невидимо", + "ftbquests.reward.autoclaim.no_toast": "Увімкнено, без сповіщень", + "ftbquests.reward.blocked": "%d винагорода(и) заблоковані для команди '%s'", + "ftbquests.reward.claim_all": "Забрати всі винагороди", + "ftbquests.reward.collected": "Винагорода зібрана!", + "ftbquests.reward.emergency": "Екстрена річ", + "ftbquests.reward.exclude_from_claim_all": "Виключити зі збору всіх", + "ftbquests.reward.exclude_from_claim_all.tooltip": "Ігнорувати цю винагороду, коли натиснуто кнопку \"Забрати всі\"\nЦе налаштування не можна змінити для типів винагород Здобич, Випадкова\n та Вибір", + "ftbquests.reward.ftbquests.advancement": "Досягнення", + "ftbquests.reward.ftbquests.advancement.criterion": "Критерій", + "ftbquests.reward.ftbquests.advancement.criterion.tooltip": "Опціонально, встановлюйте, якщо потрібно отримати лише один критерій", + "ftbquests.reward.ftbquests.all_table": "Винагорода Вмістом", + "ftbquests.reward.ftbquests.choice": "Вибіркова Винагорода", + "ftbquests.reward.ftbquests.command": "Команда", + "ftbquests.reward.ftbquests.command.elevate": "Виконати з підвищеними правами", + "ftbquests.reward.ftbquests.command.elevate.tooltip": "Виконати команду так, якби гравець мав рівень дозволу 2", + "ftbquests.reward.ftbquests.command.silent": "Без повідомлення", + "ftbquests.reward.ftbquests.command.tooltip": "Підтримуються класичні заміни, наприклад @p\nСпеціальні заміни:\n{x} / {y} / {z} - поточне X/Y/Z положення гравця\n{quest} - ID цього квесту\n{chapter} - ID цього розділу\n{team} - коротка назва команди гравця", + "ftbquests.reward.ftbquests.custom": "Спеціальне", + "ftbquests.reward.ftbquests.gamestage": "Етап", + "ftbquests.reward.ftbquests.gamestage.remove": "Видалити", + "ftbquests.reward.ftbquests.gamestage.silent": "Без повідомлення", + "ftbquests.reward.ftbquests.item": "Предмет", + "ftbquests.reward.ftbquests.item.count": "Кількість", + "ftbquests.reward.ftbquests.item.only_one": "Тільки Один", + "ftbquests.reward.ftbquests.item.only_one.tooltip": "Якщо інвентар містить цей предмет, то не додає його. Ігнорує NBT.", + "ftbquests.reward.ftbquests.loot": "Винагорода Здобичі", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction": "Фракція CustomNPCs", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction.add": "Додати", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction.id": "ID фракції", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction.points": "Бали", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail": "Пошта CustomNPCs", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.been_read": "Прочитано", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.items": "Предмети", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.message": "Повідомлення", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.quest_id": "ID завдання CustomNPCs", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.quest_title": "Назва завдання CustomNPCs", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.sender": "Відправник", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.subject": "Тема", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.time": "Час", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.time_past": "Минулий час", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_quest": "Завдання CustomNPCs", + "ftbquests.reward.ftbquests.npc_quest.id": "ID завдання", + "ftbquests.reward.ftbquests.random": "Випадкова Винагорода", + "ftbquests.reward.ftbquests.toast": "Сповіщення у підказці", + "ftbquests.reward.ftbquests.toast.description": "Опис", + "ftbquests.reward.ftbquests.xp": "Досвід", + "ftbquests.reward.ftbquests.xp_levels": "Рівні Досвіду", + "ftbquests.reward.random_bonus": "Випадковий бонус", + "ftbquests.reward.team_reward": "Командна винагорода", + "ftbquests.reward.team_reward.tooltip": "Якщо значення true, це єдина нагорода для всієї команди; її отримує гравець, який першим з нею провзаємодіяв\nЯкщо значення false, нагороду можуть отримати окремо усі гравці команди", + "ftbquests.reward.this_blocked": "Винагорода заблокована для команди '%s'", + "ftbquests.reward_table": "Таблиця винагород", + "ftbquests.reward_table.and_more": "...і ще %d", + "ftbquests.reward_table.disable_loot_crate": "Вимкнути лутбокси", + "ftbquests.reward_table.edit": "Редагувати таблицю винагород", + "ftbquests.reward_table.empty_weight": "Порожня вага", + "ftbquests.reward_table.enable_loot_crate": "Увімкнути лутбокси", + "ftbquests.reward_table.hide_tooltip": "Приховати підказку", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.boss_weight": "Вага (Бос)", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.color": "Колір", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.glow": "Світіння", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.id": "ID", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.item_name": "Назва предмета", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.item_name.tooltip": "Це може бути ключ перекладу", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.monster_weight": "Вага (Монстр)", + "ftbquests.reward_table.loot_crate.passive_weight": "Вага (Пасивний)", + "ftbquests.reward_table.loot_size": "Розмір здобичі", + "ftbquests.reward_table.nothing": "Нічого", + "ftbquests.reward_table.set_weight": "Встановити вагу", + "ftbquests.reward_table.use_title": "Використовувати заголовок", + "ftbquests.reward_table.used_in": "Використано у %d винагородах за завдання", + "ftbquests.reward_table.weight": "Вага", + "ftbquests.reward_tables": "Редагувати таблиці винагород", + "ftbquests.rewards": "Винагороди", + "ftbquests.tags": "Теги", + "ftbquests.tags.tooltip": "Використовується для тем та подій KubeJS", "ftbquests.task": "Завдання", - "ftbquests.tasks": "Завдання", - "ftbquests.task.completed": "Завдання виконане!", - "ftbquests.task.click_to_submit": "Клацніть, щоб відправити", - "ftbquests.task.task_screen_only": "Предмети можна ВИКЛЮЧНО відправити через екран завдання!", "ftbquests.task.auto_detected": "Предмети будуть автоматично визначені", + "ftbquests.task.click_to_submit": "Клацніть, щоб відправити", "ftbquests.task.click_to_submit_all": "Клацніть, щоб відправити всі предмети", - "ftbquests.task.max_input": "Максимальна швидкість введення", - "ftbquests.task.grab_item": "Отримати копію предмета", - "ftbquests.task.gave_item": "Видано предмет задачі: %s", - "ftbquests.task.ftbquests.item": "Предмет", - "ftbquests.task.ftbquests.item.count": "Кількість", - "ftbquests.task.ftbquests.item.consume_items": "Споживати предмети", - "ftbquests.task.ftbquests.item.ignore_damage": "Ігнорувати збитки", - "ftbquests.task.ftbquests.item.nbt_mode": "Режим NBT", - "ftbquests.task.ftbquests.item.consume_true": "Споживає предмет", - "ftbquests.task.ftbquests.item.consume_false": "Не споживає предмет", - "ftbquests.task.ftbquests.item.hide_valid_items": "Приховати допустимі предмети", - "ftbquests.task.ftbquests.item.valid_items": "Допустимі предмети:", - "ftbquests.task.ftbquests.item.view_items": "Клацніть, щоб переглянути допустимі предмети", - "ftbquests.task.ftbquests.item.valid_for": "Допустимі предмети для %s", - "ftbquests.task.ftbquests.item.click_recipe": "Клацніть, щоб переглянути рецепти", - "ftbquests.task.ftbquests.item.convert_tag": "Перетворити на фільтр тегу '%s'", - "ftbquests.task.ftbquests.item.select_tag": "Виберіть тег предмета", - "ftbquests.task.ftbquests.item.only_from_crafting": "Тільки виявлено з виготовлення", - "ftbquests.task.ftbquests.item.match_components": "Відповідність компонентів", - "ftbquests.task.ftbquests.item.match_components.tooltip": "Відключено: ігнорувати дані компонентів предмета\nFuzzy: перевіряти тільки дані компонентів, присутніх у стосі фільтру\nStrict: предмет повинен точно відповідати даним компонентів стосу фільтра", - "ftbquests.task.ftbquests.item.task_screen_only": "Тільки з екрана завдання", - "ftbquests.task.ftbquests.item.task_screen_only.tooltip": "Коли true, предмети можуть бути відправлені лише через екран завдання\nЗастосовується лише тоді, коли для цього завдання ввімкнено Споживання предметів.", - "ftbquests.task.ftbquests.fluid": "Рідина", - "ftbquests.task.ftbquests.fluid.fluid": "Рідина", - "ftbquests.task.ftbquests.fluid.fluid_nbt": "NBT рідини", - "ftbquests.task.ftbquests.fluid.amount": "Кількість", - "ftbquests.task.ftbquests.forge_energy": "Енергія Forge", - "ftbquests.task.ftbquests.forge_energy.value": "Енергія / RF", - "ftbquests.task.ftbquests.forge_energy.text": "%d FE", - "ftbquests.task.ftbquests.tech_reborn_energy": "Енергія Tech Reborn", - "ftbquests.task.ftbquests.tech_reborn_energy.value": "E", - "ftbquests.task.ftbquests.tech_reborn_energy.text": "%d E", - "ftbquests.task.ftbquests.custom": "Спеціальне", - "ftbquests.task.ftbquests.xp": "Рівні досвіду", - "ftbquests.task.ftbquests.xp.value": "Досвід", - "ftbquests.task.ftbquests.xp.points": "Бали", - "ftbquests.task.ftbquests.xp.points.tooltip": "Використовуйте бали досвіду для завершення замість рівнів. Використовуйте калькулятор, щоб дізнатися, яке значення повинно бути", - "ftbquests.task.ftbquests.dimension": "Відвідати вимір", - "ftbquests.task.ftbquests.dimension.dim": "Вимір", + "ftbquests.task.completed": "Завдання виконане!", + "ftbquests.task.ftbquests.advancement": "Досягнення", + "ftbquests.task.ftbquests.advancement.criterion": "Критерій", "ftbquests.task.ftbquests.biome": "Відвідати біом", "ftbquests.task.ftbquests.biome.biome": "Біом", - "ftbquests.task.ftbquests.structure": "Знайти структуру", - "ftbquests.task.ftbquests.structure.structure": "Структура", - "ftbquests.task.ftbquests.stat": "Статистика", - "ftbquests.task.ftbquests.stat.stat": "Назва статистики", - "ftbquests.task.ftbquests.stat.value": "Значення", + "ftbquests.task.ftbquests.botania_mana": "Енергія Botania", + "ftbquests.task.ftbquests.botania_mana.show_numbers": "Показувати числа", + "ftbquests.task.ftbquests.botania_mana.text": "%d мани", + "ftbquests.task.ftbquests.botania_mana.value": "Мана", + "ftbquests.task.ftbquests.buildcraft_mj": "Енергія BuildCraft", + "ftbquests.task.ftbquests.buildcraft_mj.text": "%d MJ", + "ftbquests.task.ftbquests.buildcraft_mj.value": "mJ", + "ftbquests.task.ftbquests.checkmark": "Позначка галочкою", + "ftbquests.task.ftbquests.custom": "Спеціальне", + "ftbquests.task.ftbquests.dimension": "Відвідати вимір", + "ftbquests.task.ftbquests.dimension.dim": "Вимір", + "ftbquests.task.ftbquests.emc": "EMC", + "ftbquests.task.ftbquests.fluid": "Рідина", + "ftbquests.task.ftbquests.fluid.amount": "Кількість", + "ftbquests.task.ftbquests.fluid.fluid": "Рідина", + "ftbquests.task.ftbquests.fluid.fluid_nbt": "NBT рідини", + "ftbquests.task.ftbquests.forge_energy": "Енергія Forge", + "ftbquests.task.ftbquests.forge_energy.text": "%d FE", + "ftbquests.task.ftbquests.forge_energy.value": "Енергія / RF", + "ftbquests.task.ftbquests.gamestage": "Етап", + "ftbquests.task.ftbquests.ic2_energy": "Енергія IC2", + "ftbquests.task.ftbquests.ic2_energy.text": "%d EU", + "ftbquests.task.ftbquests.ic2_energy.value": "EU", + "ftbquests.task.ftbquests.interaction": "Взаємодія", + "ftbquests.task.ftbquests.interaction.match": "Відповідність", + "ftbquests.task.ftbquests.interaction.properties": "Властивості", + "ftbquests.task.ftbquests.interaction.type": "Тип", + "ftbquests.task.ftbquests.item": "Предмет", + "ftbquests.task.ftbquests.item.click_recipe": "Клацніть, щоб переглянути рецепти", + "ftbquests.task.ftbquests.item.consume_false": "Не споживає предмет", + "ftbquests.task.ftbquests.item.consume_items": "Споживати предмети", + "ftbquests.task.ftbquests.item.consume_true": "Споживає предмет", + "ftbquests.task.ftbquests.item.convert_tag": "Перетворити на фільтр тегу '%s'", + "ftbquests.task.ftbquests.item.count": "Кількість", + "ftbquests.task.ftbquests.item.hide_valid_items": "Приховати допустимі предмети", + "ftbquests.task.ftbquests.item.ignore_damage": "Ігнорувати збитки", + "ftbquests.task.ftbquests.item.match_nbt": "Відповідність NBT", + "ftbquests.task.ftbquests.item.match_nbt.tooltip": "За замовчуванням: предмет повинен бути в тегу 'itemfilters:check_nbt'\nFalse: ніколи не перевіряти NBT\nTrue: завжди перевіряти NBT", + "ftbquests.task.ftbquests.item.nbt_mode": "Режим NBT", + "ftbquests.task.ftbquests.item.only_from_crafting": "Тільки виявлено з виготовлення", + "ftbquests.task.ftbquests.item.select_tag": "Виберіть тег предмета", + "ftbquests.task.ftbquests.item.task_screen_only": "Тільки з екрана завдання", + "ftbquests.task.ftbquests.item.task_screen_only.tooltip": "Коли true, предмети можуть бути відправлені лише через екран завдання\nЗастосовується лише тоді, коли для цього завдання ввімкнено Споживання предметів.", + "ftbquests.task.ftbquests.item.valid_for": "Допустимі предмети для %s", + "ftbquests.task.ftbquests.item.valid_items": "Допустимі предмети:", + "ftbquests.task.ftbquests.item.view_items": "Клацніть, щоб переглянути допустимі предмети", + "ftbquests.task.ftbquests.item.weak_nbt_match": "Слабка відповідність NBT", + "ftbquests.task.ftbquests.item.weak_nbt_match.tooltip": "False: потрібна точна відповідність NBT\nTrue: поля NBT в перевіреному предметі, але не в елементі фільтру не спричиняють помилку відповідності", "ftbquests.task.ftbquests.kill": "Вбити сутність", "ftbquests.task.ftbquests.kill.entity": "Назва сутності", - "ftbquests.task.ftbquests.kill.entity.tooltip": "Це ігнорується, якщо тег типу сутності не порожній", - "ftbquests.task.ftbquests.kill.entity_type_tag": "Тег типу сутності", - "ftbquests.task.ftbquests.kill.entity_type_tag.tooltip": "Якщо не порожній, це має пріоритет над типом сутності", - "ftbquests.task.ftbquests.kill.custom_name": "Ім'я сутності", - "ftbquests.task.ftbquests.kill.custom_name.tooltip": "Для гравців — їх ім'я гравця\nДля інших сутностей — власне ім'я, присвоєне за допомогою ярлика", - "ftbquests.task.ftbquests.kill.value": "Кількість", "ftbquests.task.ftbquests.kill.title": "Вбити: %sx %s", - "ftbquests.task.ftbquests.kill.title_named": "Вбити: %sx %s на ім'я '%s'", + "ftbquests.task.ftbquests.kill.value": "Кількість", "ftbquests.task.ftbquests.location": "Розташування", + "ftbquests.task.ftbquests.location.d": "Розмір Z (Дов)", "ftbquests.task.ftbquests.location.dim": "Вимір", + "ftbquests.task.ftbquests.location.h": "Розмір Y (Вис)", "ftbquests.task.ftbquests.location.ignore_dim": "Ігнорувати вимір", + "ftbquests.task.ftbquests.location.w": "Розмір X (Шир)", "ftbquests.task.ftbquests.location.x": "Позиція X", "ftbquests.task.ftbquests.location.x.tooltip": "Мінімальне значення X для гравця (гравець-X повинен бути >= X і < X+W)", "ftbquests.task.ftbquests.location.y": "Позиція Y", "ftbquests.task.ftbquests.location.y.tooltip": "Мінімальне значення Y для гравця (гравець-Y повинен бути >= Y і < Y+H)", "ftbquests.task.ftbquests.location.z": "Позиція Z", "ftbquests.task.ftbquests.location.z.tooltip": "Мінімальне значення Z для гравця (гравець-Z повинен бути >= Z і < Z+D)", - "ftbquests.task.ftbquests.location.w": "Розмір X (Шир)", - "ftbquests.task.ftbquests.location.h": "Розмір Y (Вис)", - "ftbquests.task.ftbquests.location.d": "Розмір Z (Дов)", - "ftbquests.task.ftbquests.checkmark": "Позначка галочкою", - "ftbquests.task.ftbquests.advancement": "Досягнення", - "ftbquests.task.ftbquests.advancement.criterion": "Критерій", - "ftbquests.task.ftbquests.observation": "Спостереження", - "ftbquests.task.ftbquests.observation.timer": "Таймер", - "ftbquests.task.ftbquests.observation.observe_type": "Тип", - "ftbquests.task.ftbquests.observation.to_observe": "Спостерігати", - "ftbquests.task.ftbquests.interaction": "Взаємодія", - "ftbquests.task.ftbquests.interaction.type": "Тип", - "ftbquests.task.ftbquests.interaction.match": "Відповідність", - "ftbquests.task.ftbquests.interaction.properties": "Властивості", - "ftbquests.task.ftbquests.buildcraft_mj": "Енергія BuildCraft", - "ftbquests.task.ftbquests.buildcraft_mj.value": "mJ", - "ftbquests.task.ftbquests.buildcraft_mj.text": "%d MJ", - "ftbquests.task.ftbquests.ic2_energy": "Енергія IC2", - "ftbquests.task.ftbquests.ic2_energy.value": "EU", - "ftbquests.task.ftbquests.ic2_energy.text": "%d EU", - "ftbquests.task.ftbquests.botania_mana": "Енергія Botania", - "ftbquests.task.ftbquests.botania_mana.value": "Мана", - "ftbquests.task.ftbquests.botania_mana.show_numbers": "Показувати числа", - "ftbquests.task.ftbquests.botania_mana.text": "%d мани", - "ftbquests.task.ftbquests.emc": "EMC", - "ftbquests.task.ftbquests.gamestage": "Етап", - "ftbquests.task.ftbquests.npc_quest": "Завдання CustomNPCs", - "ftbquests.task.ftbquests.npc_quest.id": "ID завдання", - "ftbquests.task.ftbquests.npc_quest.check_active": "Перевірити, чи завдання активне", "ftbquests.task.ftbquests.npc_dialog": "Діалог CustomNPCs", "ftbquests.task.ftbquests.npc_dialog.id": "ID діалогу", "ftbquests.task.ftbquests.npc_faction": "Фракція CustomNPCs", "ftbquests.task.ftbquests.npc_faction.id": "ID фракції", - "ftbquests.task.ftbquests.npc_faction.required_points": "Необхідні бали", "ftbquests.task.ftbquests.npc_faction.mode": "Режим балів", - "ftbquests.reward": "Винагорода", - "ftbquests.rewards": "Винагороди", - "ftbquests.reward.team_reward": "Командна винагорода", - "ftbquests.reward.team_reward.tooltip": "Якщо значення true, це єдина нагорода для всієї команди; її отримує гравець, який першим з нею провзаємодіяв\nЯкщо значення false, нагороду можуть отримати окремо усі гравці команди", - "ftbquests.reward.blocked": "%d винагорода(и) заблоковані для команди '%s'", - "ftbquests.reward.this_blocked": "Винагорода заблокована для команди '%s'", - "ftbquests.reward.emergency": "Екстрена річ", - "ftbquests.reward.autoclaim": "Автовидача", - "ftbquests.reward.autoclaim.default": "За замовчуванням", - "ftbquests.reward.autoclaim.disabled": "Вимкнено", - "ftbquests.reward.autoclaim.enabled": "Увімкнено", - "ftbquests.reward.autoclaim.no_toast": "Увімкнено, без сповіщень", - "ftbquests.reward.autoclaim.invisible": "Увімкнено, невидимо", - "ftbquests.reward.claim_all": "Забрати всі винагороди", - "ftbquests.reward.collected": "Винагорода зібрана!", - "ftbquests.reward.exclude_from_claim_all": "Виключити зі збору всіх", - "ftbquests.reward.exclude_from_claim_all.tooltip": "Ігнорувати цю винагороду, коли натиснуто кнопку \"Забрати всі\"\nЦе налаштування не можна змінити для типів винагород Здобич, Випадкова\n та Вибір", - "ftbquests.reward.random_bonus": "Випадковий бонус", - "ftbquests.reward.ftbquests.item": "Предмет", - "ftbquests.reward.ftbquests.item.count": "Кількість", - "ftbquests.reward.ftbquests.item.only_one": "Тільки Один", - "ftbquests.reward.ftbquests.item.only_one.tooltip": "Якщо інвентар містить цей предмет, то не додає його. Ігнорує NBT.", - "ftbquests.reward.ftbquests.all_table": "Винагорода Вмістом", - "ftbquests.reward.ftbquests.choice": "Вибіркова Винагорода", - "ftbquests.reward.ftbquests.random": "Випадкова Винагорода", - "ftbquests.reward.ftbquests.loot": "Винагорода Здобичі", - "ftbquests.reward.ftbquests.custom": "Спеціальне", - "ftbquests.reward.ftbquests.xp": "Досвід", - "ftbquests.reward.ftbquests.xp_levels": "Рівні Досвіду", - "ftbquests.reward.ftbquests.command": "Команда", - "ftbquests.reward.ftbquests.command.success": "Успішно отримано командну винагороду", - "ftbquests.reward.ftbquests.command.tooltip": "Підтримуються класичні заміни, наприклад @p\nСпеціальні заміни:\n{x} / {y} / {z} - поточне X/Y/Z положення гравця\n{quest} - ID цього квесту\n{chapter} - ID цього розділу\n{team} - коротка назва команди гравця", - "ftbquests.reward.ftbquests.command.permission_level": "Запустити з рівнем дозволу", - "ftbquests.reward.ftbquests.command.permission_level.tooltip": "0 = гравець\n1 = модератор\n2 = оператор\n3 = адміністратор\n4 = власник", - "ftbquests.reward.ftbquests.command.silent": "Без повідомлення", - "ftbquests.reward.ftbquests.command.feedback_message": "Вигульк відгуку", - "ftbquests.reward.ftbquests.command.feedback_message.tooltip": "Надіслати сповіщення у підказці при успішності команди", - "ftbquests.reward.ftbquests.advancement": "Досягнення", - "ftbquests.reward.ftbquests.advancement.criterion": "Критерій", - "ftbquests.reward.ftbquests.advancement.criterion.tooltip": "Опціонально, встановлюйте, якщо потрібно отримати лише один критерій", - "ftbquests.reward.ftbquests.toast": "Сповіщення у підказці", - "ftbquests.reward.ftbquests.toast.description": "Опис", - "ftbquests.reward.ftbquests.gamestage": "Етап", - "ftbquests.reward.ftbquests.gamestage.silent": "Без повідомлення", - "ftbquests.reward.ftbquests.gamestage.remove": "Видалити", - "ftbquests.reward.ftbquests.npc_quest": "Завдання CustomNPCs", - "ftbquests.reward.ftbquests.npc_quest.id": "ID завдання", - "ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction": "Фракція CustomNPCs", - "ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction.id": "ID фракції", - "ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction.points": "Бали", - "ftbquests.reward.ftbquests.npc_faction.add": "Додати", - "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail": "Пошта CustomNPCs", - "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.subject": "Тема", - "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.sender": "Відправник", - "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.message": "Повідомлення", - "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.time": "Час", - "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.been_read": "Прочитано", - "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.quest_id": "ID завдання CustomNPCs", - "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.quest_title": "Назва завдання CustomNPCs", - "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.items": "Предмети", - "ftbquests.reward.ftbquests.npc_mail.time_past": "Минулий час", - "ftbquests.reward_table": "Таблиця винагород", - "ftbquests.reward.disable_reward_screen_blur": "Вимкнути розмиття на екрані винагород", - "ftbquests.reward_table.hide_tooltip": "Приховати підказку", - "ftbquests.reward_table.use_title": "Використовувати заголовок", - "ftbquests.reward_table.edit": "Редагувати таблицю винагород", - "ftbquests.reward_tables": "Редагувати таблиці винагород", - "ftbquests.reward_table.nothing": "Нічого", - "ftbquests.reward_table.and_more": "...і ще %d", - "ftbquests.reward_table.empty_weight": "Порожня вага", - "ftbquests.reward_table.loot_size": "Розмір здобичі", - "ftbquests.reward_table.weight": "Вага", - "ftbquests.reward_table.set_weight": "Встановити вагу", - "ftbquests.reward_table.enable_loot_crate": "Увімкнути лутбокси", - "ftbquests.reward_table.disable_loot_crate": "Вимкнути лутбокси", - "ftbquests.reward_table.loot_crate.id": "ID", - "ftbquests.reward_table.loot_crate.item_name": "Назва предмета", - "ftbquests.reward_table.loot_crate.item_name.tooltip": "Це може бути ключ перекладу", - "ftbquests.reward_table.loot_crate.color": "Колір", - "ftbquests.reward_table.loot_crate.glow": "Світіння", - "ftbquests.reward_table.loot_crate.passive_weight": "Вага (Пасивний)", - "ftbquests.reward_table.loot_crate.monster_weight": "Вага (Монстр)", - "ftbquests.reward_table.loot_crate.boss_weight": "Вага (Бос)", - "ftbquests.reward_table.used_in": "Використано у %d винагородах за завдання", - "ftbquests.leaderboard_progress": "Прогрес завдань FTB", - "jei.ftbquests.lootcrates": "Скриньки Здобичі", - "jei.ftbquests.lootcrates.chance": "Шанс: %s", - "jei.ftbquests.lootcrates.no_chance": "Шанс предмета відсутній: %s", - "jei.ftbquests.lootcrates.dropped_by": "Випадає з:", - "commands.ftbquests.editing_mode.enabled": "Режим редагування для '%s' увімкнено", - "commands.ftbquests.editing_mode.disabled": "Режим редагування для '%s' вимкнено", - "commands.ftbquests.locked.enabled": "Заблоковані завдання для %s", - "commands.ftbquests.locked.disabled": "Розблоковані завдання для %s", - "commands.ftbquests.command.error.no_object": "Не знайдено об'єкт завдання за ID %s!", - "commands.ftbquests.command.error.no_file": "Не знайдено файлу завдання, що відбувається?!", - "commands.ftbquests.command.error.invalid_id": "Недійсний ID об'єкта: %s!", - "commands.ftbquests.command.error.invalid_type": "Недійсний тип зміни прогресу: %s!", - "commands.ftbquests.command.error.no_inventory": "Цей блок не містить інвентарю!", - "commands.ftbquests.command.error.not_editing": "Вам потрібно бути в режимі редагування (/ftbquests editing_mode), щоб це зробити!", - "commands.ftbquests.command.feedback.table_exported": "Успішно експортовано таблицю винагород '%s' з %s предметами в цільовий блок!", - "commands.ftbquests.command.feedback.table_imported": "Успішно імпортовано таблицю винагород '%s' з %s предметами!", - "commands.ftbquests.command.feedback.table_too_many_items": "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Таблиця %s містить більше предметів, ніж може обробити цільовий блок, термінова зупинка!", - "commands.ftbquests.command.feedback.reloaded": "Дані завдань та прогресії перезавантажені з файлу!", - "commands.ftbquests.command.feedback.reloaded_quest": "Дані завдань перезавантажені з файлу!", - "commands.ftbquests.command.feedback.reloaded_progress": "Дані прогресії перезавантажені з файлу!", - "commands.ftbquests.command.feedback.reloaded.disclaimer": "Примітка: Перезавантаження завдань є зручним інструментом для розробника завдань і не рекомендується для використання на прямому сервері.", - "commands.ftbquests.command.feedback.rewards_blocked": "Блокування винагород завдання для команди '%s' встановлено на: %s", - "commands.ftbquests.command.feedback.clear_display_cache": "Кеш відображення предметів був очищений для всіх гравців", - "commands.ftbquests.command.delete_empty_reward_tables.text": "Видалено %s порожніх таблиць винагород", - "commands.ftbquests.change_progress.text": "Прогрес змінено!", - "commands.ftbquests.change_progress.invalid_type": "Недійсний тип прогресу: %s", - "commands.ftbquests.change_team_rewards.invalid_id": "Недійсний ID глави!", - "commands.ftbquests.change_team_rewards.text": "Змінено %d налаштування винагород для команди на %s", - "commands.ftbquests.change_consumable.text": "Змінено %d налаштування вживання предметів завдання на %s", - "commands.ftbquests.import_rewards_from_chest.usage": "/ftbquests import_rewards_from_chest [weight] [replace]", - "commands.ftbquests.import_rewards_from_chest.invalid_id": "Недійсний ID таблиці винагород!", - "commands.ftbquests.import_rewards_from_chest.text": "Імпортовано %d предметів в %s", - "commands.ftbquests.weigh_from_emc.invalid_id": "Недійсний ID таблиці винагород!", - "commands.ftbquests.weigh_from_emc.text": "Змінено вагу винагороди за предметами на основі EMC в %s", - "commands.ftbquests.export_rewards_to_chest.usage": "/ftbquests export_rewards_to_chest ", - "commands.ftbquests.export_rewards_to_chest.text": "Експортовано %s / %s предметів з '%s'", - "ftbquests.ui": "Користувацький інтерфейс", - "ftbquests.ui.old_scroll_wheel": "Стара поведінка прокрутки", - "ftbquests.ui.old_scroll_wheel.tooltip": "Коли false, колесо прокрутки прокручує вгору і вниз, утримуючи Shift, щоб переміщувати, Ctrl, щоб масштабувати\nКоли true, колесо прокрутки лише масштабує (поведінка 1.19 і раніше)", - "ftbquests.ui.chapter_panel_pinned": "Закріплення відкритої панелі розділів", - "ftbquests.pinned": "Закріплені квести", - "ftbquests.pinned.pinned_quests_pos": "Положення панелі закріплених квестів", - "ftbquests.pinned.pinned_quests_inset_x": "Розташування панелі закріплених квестів по X", - "ftbquests.pinned.pinned_quests_inset_x.tooltip": "Панель розміщується від центру екрана.\nІгнорується, якщо X-позиція центрована.", - "ftbquests.pinned.pinned_quests_inset_y": "Розташування панелі закріплених квестів по Y", - "ftbquests.pinned.pinned_quests_inset_y.tooltip": "Панель розміщується від центру екрана.\nІгнорується, якщо Y-позиція центрована.", - "ftbquests.pinned.pinned_quests_scale": "Масштабування панелі закріплених квестів", - "ftbquests.pinned.auto_pin_follows": "Автоматичне закріплення", - "ftbquests.pinned.auto_pin_follows.tooltip": "• Розділ: відображаються тільки доступні квести в останньому переглянутому розділі\n• Книга квестів: відображаються доступні квести з кожного розділу", - "ftbquests.ui.show_lock_icon": "Показати піктограму для заблокованих квестів", - "ftbquests.ui.show_lock_icon.tooltip": "Показати піктограму замка на будь-яких квестах, які не можна розпочати через обмеження залежності або виключення.", - "ftbquests.ui.backspace_history": "Клавіша Backspace для перегляду історії", - "ftbquests.ui.backspace_history.tooltip": "Якщо значення true, натискання клавіші Backspace під час перегляду квесту відкриває попередньо переглянутий квест. Якщо значення false, клавіша Backspace працює як Escape, просто закриваючи квест.", - "ftbquests.notifications": "Повідомлення", - "ftbquests.notifications.completion_style": "Стиль повідомлення про завершення", - "ftbquests.notifications.completion_style.tooltip": "Як повідомляти про завершення завдання, квесту або розділу. Примітка: «Напис над інвентарем» та «Ніяк» можуть призвести до пропуску повідомлень про завершення", - "ftbquests.notifications.reward_style": "Стиль повідомлення про нагороду", - "ftbquests.notifications.reward_style.tooltip": "Як повідомляти про отримання винагороди поза межами вікна винагороди.", - "ftbquests.notifications.completion_sounds": "Відтворювати звуки завершення", - "ftbquests.notifications.completion_sounds.tooltip": "Чи відтворювати звуки при завершенні завдання, квесту або розділу", - "ftbquests.ui.notification.toast": "Підказка", - "ftbquests.ui.notification.chat": "Чат", - "ftbquests.ui.notification.action_bar": "Над інвентарем", - "ftbquests.ui.notification.none": "Ніяк", - "ftbquests.xlate": "Переклади", - "ftbquests.xlate.editing_locale": "Перевизначення локалізації", - "ftbquests.xlate.editing_locale.tooltip": "Мова, яка використовується для редагування тексту FTB Quests: текст заголовків розділів, квестів, завдань і таблиць нагород, підзаголовків розділів і квестів, а також текст опису квестів. Якщо поле порожнє, використовується поточна мова Minecraft.", - "ftbquests.xlate.fallback_locale": "Резервна локалізація", - "ftbquests.xlate.fallback_locale.tooltip": "Мова, яка використовується для перекладів, яких немає в поточній локалізації. Якщо поле порожнє, за замовчуванням використовується резервна локалізація квестбука, визначена сервером.", - "ftbquests.xlate.hilite_missing": "Виділяти відсутні переклади", - "ftbquests.xlate.hilite_missing.tooltip": "Якщо значення true, текст квесту, який не має перекладу в поточній локалі, виділяється в режимі редагування та в локалі редагування, відмінній від 'en_us'", - "ftbquests.objects": "%d об'єкт(и)", - "ftbquests.message.configurator_bound": "Налаштування зв'язано: %s", - "ftbquests.message.task_screen_inaccessible": "Екран завдань недоступний звідси!", - "ftbquests.message.missing_task_screen": "Екран завдань відсутній!", - "ftbquests.message.missing_xlate_1": "Відсутній переклад для %s у поточній локалізації '%s'", - "ftbquests.message.missing_xlate_2": "Повернення до '%s'", - "ftbquests.translation_key.title": "назва", - "ftbquests.translation_key.quest_subtitle": "підзаголовок квесту", + "ftbquests.task.ftbquests.npc_faction.required_points": "Необхідні бали", + "ftbquests.task.ftbquests.npc_quest": "Завдання CustomNPCs", + "ftbquests.task.ftbquests.npc_quest.check_active": "Перевірити, чи завдання активне", + "ftbquests.task.ftbquests.npc_quest.id": "ID завдання", + "ftbquests.task.ftbquests.observation": "Спостереження", + "ftbquests.task.ftbquests.observation.observe_type": "Тип", + "ftbquests.task.ftbquests.observation.timer": "Таймер", + "ftbquests.task.ftbquests.observation.to_observe": "Спостерігати", + "ftbquests.task.ftbquests.stat": "Статистика", + "ftbquests.task.ftbquests.stat.stat": "Назва статистики", + "ftbquests.task.ftbquests.stat.value": "Значення", + "ftbquests.task.ftbquests.structure": "Знайти структуру", + "ftbquests.task.ftbquests.structure.structure": "Структура", + "ftbquests.task.ftbquests.tech_reborn_energy": "Енергія Tech Reborn", + "ftbquests.task.ftbquests.tech_reborn_energy.text": "%d E", + "ftbquests.task.ftbquests.tech_reborn_energy.value": "E", + "ftbquests.task.ftbquests.xp": "Рівні досвіду", + "ftbquests.task.ftbquests.xp.points": "Бали", + "ftbquests.task.ftbquests.xp.points.tooltip": "Використовуйте бали досвіду для завершення замість рівнів. Використовуйте калькулятор, щоб дізнатися, яке значення повинно бути", + "ftbquests.task.ftbquests.xp.value": "Досвід", + "ftbquests.task.gave_item": "Видано предмет задачі: %s", + "ftbquests.task.grab_item": "Отримати копію предмета", + "ftbquests.task.max_input": "Максимальна швидкість введення", + "ftbquests.task.task_screen_only": "Предмети можна ВИКЛЮЧНО відправити через екран завдання!", + "ftbquests.task_title": "Заголовок завдання", + "ftbquests.tasks": "Завдання", + "ftbquests.team": "Команда", + "ftbquests.title": "Заголовок", + "ftbquests.title.tooltip": "Спеціальний заголовок", "ftbquests.translation_key.chapter_subtitle": "підзаголовок розділу", "ftbquests.translation_key.quest_desc": "опис квесту", - "ftbquests.gui.use_default_lang": "[Використовувати усталену мову]", - "config.jade.plugin_ftbquests.barrier": "Бар'єри", - "comment": "далі застарілі рядки", - "ftbquests.ui.pinned_quests_pos": "Позиція панелі закріплених квестів", + "ftbquests.translation_key.quest_subtitle": "підзаголовок квесту", + "ftbquests.translation_key.title": "назва", + "ftbquests.ui.backspace_history": "Клавіша Backspace для перегляду історії", + "ftbquests.ui.backspace_history.tooltip": "Якщо значення true, натискання клавіші Backspace під час перегляду квесту відкриває попередньо переглянутий квест. Якщо значення false, клавіша Backspace працює як Escape, просто закриваючи квест.", + "ftbquests.ui.old_scroll_wheel": "Стара поведінка прокрутки", + "ftbquests.ui.old_scroll_wheel.tooltip": "Коли false, колесо прокрутки прокручує вгору і вниз, утримуючи Shift, щоб переміщувати, Ctrl, щоб масштабувати\nКоли true, колесо прокрутки лише масштабує (поведінка 1.19 і раніше)", "ftbquests.ui.pinned_quests_inset_x": "Позиція X панелі закріплених квестів", "ftbquests.ui.pinned_quests_inset_x.tooltip": "Вставка до центру екрана.\nІгнорується, якщо X позиція по центру.", "ftbquests.ui.pinned_quests_inset_y": "Позиція Y панелі закріплених квестів", "ftbquests.ui.pinned_quests_inset_y.tooltip": "Вставка до центру екрана.\nІгнорується, якщо Y позиція по центру.", - "item.ftbquests.barrier.nogui": "Графічний інтерфейс ще в розробці", - "item.ftbquests.barrier.disabled": "Функціонує тільки в режимі редагування!", + "ftbquests.ui.pinned_quests_pos": "Позиція панелі закріплених квестів", + "ftbquests.ui.show_lock_icon": "Показати піктограму для заблокованих квестів", + "ftbquests.ui.show_lock_icon.tooltip": "Показати піктограму замка на будь-яких квестах, які не можна розпочати через обмеження залежності або виключення.", + "ftbquests.unnamed": "Без імені", + "ftbquests.xlate": "Переклади", + "ftbquests.xlate.editing_locale": "Перевизначення локалізації", + "ftbquests.xlate.editing_locale.tooltip": "Мова, яка використовується для редагування тексту FTB Quests: текст заголовків розділів, квестів, завдань і таблиць нагород, підзаголовків розділів і квестів, а також текст опису квестів. Якщо поле порожнє, використовується поточна мова Minecraft.", + "ftbquests.xlate.hilite_missing": "Виділяти відсутні переклади", + "ftbquests.xlate.hilite_missing.tooltip": "Якщо значення true, текст квесту, який не має перекладу в поточній локалі, виділяється в режимі редагування та в локалі редагування, відмінній від 'en_us'", "item.ftbquests.barrier.config": "Перейменуйте в ковадлі, щоб встановити ID квесту", + "item.ftbquests.barrier.disabled": "Функціонує тільки в режимі редагування!", + "item.ftbquests.barrier.nogui": "Графічний інтерфейс ще в розробці", + "item.ftbquests.book": "Книга квестів", + "item.ftbquests.book.disabled": "Графічний інтерфейс книги квестів вимкнено!", + "item.ftbquests.book.tooltip": "Клацніть ПКМ, щоб відкрити вікно квесту", + "item.ftbquests.custom_icon": "Спеціальна іконка", + "item.ftbquests.custom_icon.tooltip": "Клацніть ПКМ на 'Іконка' в редакторі, щоб відкрити вибір спеціального зображення", + "item.ftbquests.lootcrate": "Лутбокс", + "item.ftbquests.lootcrate.missing": "ПОМИЛКА: невідомий лутбокс '%s'!", + "item.ftbquests.lootcrate.tooltip_1": "Клацніть ПКМ, щоб відкрити", + "item.ftbquests.lootcrate.tooltip_2": "Присядьте та клацніть ПКМ, щоб відкрити всі в руці", + "item.ftbquests.missing_item": "Відсутній предмет", "item.ftbquests.stage_barrier.config": "Перейменуйте в ковадлі, щоб встановити етап", - "ftbquest.gui.set_autofocused": "Встановити як автофокусований квест", - "ftbquest.gui.clear_autofocused": "Скинути автофокусований квест", - "ftbquests.task.ftbquests.item.match_nbt": "Відповідність NBT", - "ftbquests.task.ftbquests.item.match_nbt.tooltip": "За замовчуванням: предмет повинен бути в тегу 'itemfilters:check_nbt'\nFalse: ніколи не перевіряти NBT\nTrue: завжди перевіряти NBT", - "ftbquests.quest.visibility.hide": "Приховати квест, поки відкриті залежності не будуть видимими", - "ftbquests.task.ftbquests.item.weak_nbt_match": "Слабка відповідність NBT", - "ftbquests.task.ftbquests.item.weak_nbt_match.tooltip": "False: потрібна точна відповідність NBT\nTrue: поля NBT в перевіреному предметі, але не в елементі фільтру не спричиняють помилку відповідності", - "ftbquests.reward.ftbquests.command.elevate": "Виконати з підвищеними правами", - "ftbquests.reward.ftbquests.command.elevate.tooltip": "Виконати команду так, якби гравець мав рівень дозволу 2" + "item.ftbquests.task_screen_configurator": "Конфігуратор екрана завдань", + "item.ftbquests.task_screen_configurator.tooltip": "Присядьте та клацніть ПКМ по блоку екрана завдань, щоб прив'язати", + "itemGroup.ftbquests.ftbquests": "FTB Quests", + "jei.ftbquests.lootcrates": "Скриньки Здобичі", + "jei.ftbquests.lootcrates.chance": "Шанс: %s", + "jei.ftbquests.lootcrates.dropped_by": "Випадає з:", + "jei.ftbquests.lootcrates.no_chance": "Шанс предмета відсутній: %s", + "key.categories.ftbquests": "FTB Quests", + "key.ftbquests.quests": "Відкрити квести", + "sidebar_button.ftbquests.quests": "Квести", + "sidebar_button.ftbquests.quests.no_team": "Приєднайтеся до команди, щоб виконувати квести разом!" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/ftbteams/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/ftbteams/lang/uk_ua.json index fee11e2b9..e2a355442 100644 --- a/kubejs/assets/ftbteams/lang/uk_ua.json +++ b/kubejs/assets/ftbteams/lang/uk_ua.json @@ -1,96 +1,93 @@ { "__COMMENT__": "This file was auto generated by the LanguageMerger, read the file \".README IF TRANSLATING\" found in \"minecraft/kubejs\" for more information.", + "ftbteams.accept": "Прийняти ✔", "ftbteams.already_in_party": "Ви вже у команді!", - "ftbteams.player_already_in_party": "Гравець '%s' вже перебуває у команді!", - "ftbteams.not_in_party": "Ви не створили команду або не приєдналися до неї!", - "ftbteams.team_not_found": "Команду '%s' не знайдено!", + "ftbteams.api_override": "У цьому модпаку ви можете створити команду лише з інвентарю, натиснувши кнопку 'Моя команда'!", "ftbteams.cant_edit": "Ви не можете редагувати %s!", - "ftbteams.not_member": "%s не є учасником команди %s!", - "ftbteams.not_officer": "%s не є офіцером %s!", - "ftbteams.not_invited": "Вас не запрошено до команди %s!", - "ftbteams.name_too_short": "Назва команди занадто коротка! (має бути >=3 символів)", - "ftbteams.server_permissions_prevent": "Налаштування сервера забороняють вам робити це.", + "ftbteams.cant_kick_owner": "Не можна вигнати власника!", + "ftbteams.create_party": "Створити команду", + "ftbteams.create_party.info": "Створіть команду, щоб запросити учасників і розвиватися разом", + "ftbteams.decline": "Відхилити ✘", + "ftbteams.gui.add_ally": "Союзник", + "ftbteams.gui.add_members": "Додати учасників", + "ftbteams.gui.create_party": "Опис", + "ftbteams.gui.demote": "Розжалувати %s", + "ftbteams.gui.demote.confirm": "Ви хочете понизити гравця %s?", + "ftbteams.gui.disband": "Розпустити команду", + "ftbteams.gui.disband.confirm": "Ви хочете розпустити команду?", + "ftbteams.gui.invite": "Запросити гравця(ів)", + "ftbteams.gui.kick": "Вигнати %s", + "ftbteams.gui.kick.confirm": "Ви хочете вигнати гравця %s?", + "ftbteams.gui.leave": "Покинути групу", + "ftbteams.gui.leave.confirm": "Ви хочете покинути команду?", + "ftbteams.gui.manage_allies": "Керувати союзниками", + "ftbteams.gui.no_players": "Немає доступних гравців", + "ftbteams.gui.party_description": "Опис", + "ftbteams.gui.party_name": "Назва команди", + "ftbteams.gui.promote": "Підвищити %s", + "ftbteams.gui.promote.confirm": "Ви хочете підвищити гравця %s?", + "ftbteams.gui.remove_ally": "Виключити з союзників %s", + "ftbteams.gui.remove_ally.confirm": "Ви хочете видалити %s як союзника?", + "ftbteams.gui.send_invite": "Запросити", + "ftbteams.gui.transfer_ownership": "Зробити %s власником команди", + "ftbteams.gui.transfer_ownership.confirm": "Ви хочете зробити %s власником команди?", "ftbteams.info.id": "Довгий ID: %s", - "ftbteams.info.short_id": "Короткий ID команди: %s", - "ftbteams.info.owner": "Власник: %s", - "ftbteams.info.owner.none": "Немає", "ftbteams.info.members": "Учасники", "ftbteams.info.members.none": "Немає учасників", + "ftbteams.info.owner": "Власник: %s", + "ftbteams.info.owner.none": "Немає", + "ftbteams.info.short_id": "Короткий ID команди: %s", "ftbteams.list": "Всі команди FTB: %s", - "ftbteams.property_not_found": "ID власності не знайдено!", - "ftbteams.owner_cant_leave": "Ви повинні передати право власності на команду, перш ніж зможете піти!", - "ftbteams.cant_kick_owner": "Не можна вигнати власника!", - "ftbteams.party_api_only": "Цей модпак не дозволяє вам безпосередньо створювати команди!", - "ftbteams.api_override": "У цьому модпаку ви можете створити команду лише з інвентарю, натиснувши кнопку 'Моя команда'!", + "ftbteams.message.add_ally": "Гравець %s тепер союзник твоєї команди!", + "ftbteams.message.created_server_team": "Створено нову команду '%s'!", + "ftbteams.message.declined": "Ви відхилили запрошення", + "ftbteams.message.deleted_server_team": "Видалено команду '%s' з команди '%s'!", + "ftbteams.message.demoted": "Розжалував %s до учасника!", + "ftbteams.message.invite_sent": "Користувач %s запросив вас до своєї команди!", + "ftbteams.message.invited": "Запрошено %s", + "ftbteams.message.joined": "Користувач %s приєднався до вашої команди!", + "ftbteams.message.kicked": "Вигнали %s з %s!", + "ftbteams.message.left_party": "Гравець %s покинув твою команду!", + "ftbteams.message.no_longer_allied": "Ви більше не є союзником команди '%s'!", + "ftbteams.message.now_allied": "Ви тепер союзник гравця '%s'!", + "ftbteams.message.promoted": "Підвищив %s до офіцера!", + "ftbteams.message.remove_ally": "Гравець %s більше не є союзником твоєї команди!", + "ftbteams.message.team_disbanded": "Примусово розпущено команду '%s' (%s) !", + "ftbteams.message.transfer_owner": "Передано право власності на %s!", "ftbteams.missing_data": "Дані про команду не отримано від сервера!\nFTB Команди не працюватимуть коректно.\nПеревірте лог сервера на наявність помилок і переконайтеся, що ваш сервер працює в онлайн-режимі.", - "sidebar_button.ftbteams.my_team": "Моя команда", - "ftbteamsconfig": "Властивості команди", - "ftbteamsconfig.ftbteams": "Основні властивості команди", - "ftbteamsconfig.ftbteams.display_name": "Відображати назву", - "ftbteamsconfig.ftbteams.description": "Опис", - "ftbteamsconfig.ftbteams.color": "Колір", - "ftbteamsconfig.ftbteams.free_to_join": "Вільно приєднатися", - "ftbteamsconfig.ftbteams.max_msg_history_size": "Максимальний розмір історії повідомлень ", + "ftbteams.name_too_short": "Назва команди занадто коротка! (має бути >=3 символів)", + "ftbteams.not_in_party": "Ви не створили команду або не приєдналися до неї!", + "ftbteams.not_invited": "Вас не запрошено до команди %s!", + "ftbteams.not_member": "%s не є учасником команди %s!", + "ftbteams.not_officer": "%s не є офіцером %s!", + "ftbteams.owner_cant_leave": "Ви повинні передати право власності на команду, перш ніж зможете піти!", + "ftbteams.party_api_only": "Цей модпак не дозволяє вам безпосередньо створювати команди!", + "ftbteams.player_already_in_party": "Гравець '%s' вже перебуває у команді!", "ftbteams.privacy_mode.allies": "Союзники", "ftbteams.privacy_mode.private": "Приватний", "ftbteams.privacy_mode.public": "Публічний", - "ftbteams.create_party": "Створити команду", - "ftbteams.create_party.info": "Створіть команду, щоб запросити учасників і розвиватися разом", - "ftbteams.gui.kick": "Вигнати %s", - "ftbteams.gui.kick.confirm": "Ви хочете вигнати гравця %s?", - "ftbteams.gui.promote": "Підвищити %s", - "ftbteams.gui.promote.confirm": "Ви хочете підвищити гравця %s?", - "ftbteams.gui.demote": "Розжалувати %s", - "ftbteams.gui.demote.confirm": "Ви хочете понизити гравця %s?", - "ftbteams.gui.leave": "Покинути групу", - "ftbteams.gui.leave.confirm": "Ви хочете покинути команду?", - "ftbteams.gui.disband": "Розпустити команду", - "ftbteams.gui.disband.confirm": "Ви хочете розпустити команду?", - "ftbteams.gui.transfer_ownership": "Зробити %s власником команди", - "ftbteams.gui.transfer_ownership.confirm": "Ви хочете зробити %s власником команди?", - "ftbteams.gui.party_name": "Назва команди", - "ftbteams.gui.party_description": "Опис", - "ftbteams.gui.create_party": "Опис", - "ftbteams.gui.add_members": "Додати учасників", - "ftbteams.gui.invite": "Запросити гравця(ів)", - "ftbteams.gui.manage_allies": "Керувати союзниками", - "ftbteams.gui.no_players": "Немає доступних гравців", - "ftbteams.gui.send_invite": "Запросити", - "ftbteams.gui.add_ally": "Союзник", - "ftbteams.gui.remove_ally": "Виключити з союзників %s", - "ftbteams.gui.remove_ally.confirm": "Ви хочете видалити %s як союзника?", - "ftbteams.gui.toggle_chat": "Клацніть, щоб перемкнути", - "ftbteams.ranks.enemy": "Ворог", - "ftbteams.ranks.none": "Немає", + "ftbteams.property_not_found": "ID власності не знайдено!", "ftbteams.ranks.ally": "Союзник", + "ftbteams.ranks.enemy": "Ворог", "ftbteams.ranks.invited": "Запрошений", "ftbteams.ranks.member": "Учасник", + "ftbteams.ranks.none": "Немає", "ftbteams.ranks.officer": "Офіцер", "ftbteams.ranks.owner": "Власник", - "ftbteams.team_type.player": "Команда гравців", + "ftbteams.server_permissions_prevent": "Налаштування сервера забороняють вам робити це.", + "ftbteams.team_already_exists": "Назва команди занадто коротка! (має бути >=3 символів)", + "ftbteams.team_not_found": "Команду '%s' не знайдено!", "ftbteams.team_type.party": "Партійна команда", + "ftbteams.team_type.player": "Команда гравців", "ftbteams.team_type.server": "Команда сервера", - "key.ftbteams.open_gui": "Відкритий графічний інтерфейс команд", + "ftbteamsconfig": "Властивості команди", + "ftbteamsconfig.ftbteams": "Основні властивості команди", + "ftbteamsconfig.ftbteams.color": "Колір", + "ftbteamsconfig.ftbteams.description": "Опис", + "ftbteamsconfig.ftbteams.display_name": "Відображати назву", + "ftbteamsconfig.ftbteams.free_to_join": "Вільно приєднатися", + "ftbteamsconfig.ftbteams.max_msg_history_size": "Максимальний розмір історії повідомлень ", "key.categories.ftbteams": "Команди FTB", - "ftbteams.message.invited": "Запрошено %s", - "ftbteams.message.invite_sent": "Користувач %s запросив вас до своєї команди!", - "ftbteams.message.joined": "Користувач %s приєднався до вашої команди!", - "ftbteams.message.declined": "Ви відхилили запрошення", - "ftbteams.message.kicked": "Вигнали %s з %s!", - "ftbteams.message.promoted": "Підвищив %s до офіцера!", - "ftbteams.message.demoted": "Розжалував %s до учасника!", - "ftbteams.message.transfer_owner": "Передано право власності на %s!", - "ftbteams.message.left_party": "Гравець %s покинув твою команду!", - "ftbteams.message.add_ally": "Гравець %s тепер союзник твоєї команди!", - "ftbteams.message.now_allied": "Ви тепер союзник гравця '%s'!", - "ftbteams.message.remove_ally": "Гравець %s більше не є союзником твоєї команди!", - "ftbteams.message.no_longer_allied": "Ви більше не є союзником команди '%s'!", - "ftbteams.message.created_server_team": "Створено нову команду '%s'!", - "ftbteams.message.deleted_server_team": "Видалено команду '%s' з команди '%s'!", - "ftbteams.message.team_disbanded": "Примусово розпущено команду '%s' (%s) !", - "ftbteams.message.chat_redirected.on": "Повідомлення у чаті перенаправлятимуться у командний чат", - "ftbteams.message.chat_redirected.off": "Повідомлення у чаті відправлятимуться у звичайний чат", - "ftbteams.accept": "Прийняти ✔", - "ftbteams.decline": "Відхилити ✘", - "ftbteams.click_show_info": "Клацніть, щоб передивитися опис команди" + "key.ftbteams.open_gui": "Відкритий графічний інтерфейс команд", + "sidebar_button.ftbteams.my_team": "Моя команда" } \ No newline at end of file diff --git a/kubejs/assets/moldraw/lang/uk_ua.json b/kubejs/assets/moldraw/lang/uk_ua.json new file mode 100644 index 000000000..6139bce1c --- /dev/null +++ b/kubejs/assets/moldraw/lang/uk_ua.json @@ -0,0 +1,4 @@ +{ + "tooltip.moldraw.shift_view_alloy": "§7§oУтримуй (Shift), щоб побачити склад сплаву§r", + "tooltip.moldraw.shift_view_molecule": "§7§oУтримуй (Shift), щоб побачити молекулярну структуру§r" +} \ No newline at end of file